03 сентября 2020
Ma muse n’est pas à vendre - Иван Куратов на французском
Национальная библиотека Республики Коми рада сообщить о поступлении нового издания в отдел литературы на иностранных языках - двуязычного сборника стихов Ивана Куратова, представленного лингвистами-переводчиками Себастьяном Каньоли и Ивом Аврилем «Моя муза не продается» (Ma Muse n’est pas à vendre).
Это сборник из 44 стихотворений, два из которых в оригинале на русском языке, а остальные - на коми, с параллельным переводом на французский язык Ива Авриля.
Книга подарена давним другом и партнером библиотеки, инженером по образованию и независимым исследователем Себастьяном Каньоли.
Для читателей мало знакомых с культурой коми в конце прилагается полезный глоссарий, поясняющий имена и реалии. Обложку книги украшает рисунок Юрия Лисовского, графика которого уже давно стала брендом Республики Коми. Название рисунка соответствует поэтическому духу сборника - «Полёт». Также на последней странице представлена копия авторской рукописи одного из стихотворений Куратова на коми языке - своеобразный автограф автора.
Вступительная статья Себастьяна Каньоли вызывает интерес европейского читателя благодаря остроумному и точному названию: «Ни скандинавские, ни славянские: оригинальные голоса из Северной Европы». Именно для этого и предназначена книга - чтобы был услышан голос первого коми поэта.
В своем вступительном слове Себастьян Каньоли пишет:
«Антология поэзии Коми, первой частью которой является этот том, с радостью заполняет пробел. Действительно, если голоса венгерских, финских или эстонских поэтов знают, как добраться до франкоязычных ушей через западноевропейские культурные сети, то обратную связь от творений других финно-угорских текстов мы получаем не всегда: от произведений их литературных коллег из России».
Издательство, Les Éditions Paradigme, дает важную биографическую справку:
«Коми населяют обширный регион у подножия Урала, на границе европейской части России. Относясь к финно-угорским народам, коми, крещенные в XIV веке святым Стефаном Пермским, обязаны первыми ростками своей литературы Ивану Куратову. Он родился в 1834 году в селе Кебра (ныне Куратово) и сначала намеревался стать священником. Затем он преподавал в столице своей страны Усть-Сысольске (ныне Сыктывкар), затем поступил в военное управление. Он умер в Верном (ныне Алматы в Казахстане) в 1875 году. Поэт европейской и национальной культуры одновременно, неутомимый переводчик классиков и великих европейских поэтов своего времени, он открылся читателям в своём творчестве только в советское время».
Французские переводчики также анонсировали второй том антологии коми лирики, который представит разнообразную подборку коми поэтов от Куратова до наших дней.
Оригинальное введение и общее содержание книги можно просмотреть в Интернете по адресу:
http://excerpts.numilog.com/books/9782868780621.pdf
 |
Менам муза абу вуза / Ma muse n'est pas à vendre
Ivan Kouratov
Поэзия Инв. номер 47678и Шифр 84(2=664.2) Двуязычный сборник стихов Ивана Куратова составлен лингвистами-переводчиками Себастьяном Каньоли и Ивом Аврилем «Моя муза не продается» (Ma Muse n’est pas à vendre). Это сборник из 44 стихотворений, два из которых в оригинале на русском языке, а остальные - на коми, с параллельным переводом на французский язык Ива Авриля. Издательство, Les Éditions Paradigme, сообщает: «Коми населяют обширный регион у подножия Урала, на границе европейской части России. Относясь к финно-угорским народам, коми, крещенные в XIV веке святым Стефаном Пермским, обязаны первыми ростками своей литературы Ивану Куратову. Поэт европейской и национальной культуры одновременно, неутомимый переводчик классиков и великих европейских поэтов своего времени, он открылся читателям в своём творчестве только в советское время». |