18 февраля 2020
Международные литературные премии – а что почитать
16 февраля открытый клуб «Вершина Айсберга» собрал самых лояльных участников на воскресную встречу по теме «Международные литературные премии – а что почитать?».
Вопросы были известны заранее, но какие книги и какие писатели будут представлены на встрече, никто кроме организаторов не знал. Как следствие, возле книжного развала возник стихийный ажиотаж – 25 изданий последнего десятилетия ждали короткого знакомства с будущими читателями, из них больше половины книг – Нобелевские лауреаты, лауреаты Букеровской премии, Дублинской литературной премии и Европейской литературной премии.
Участники встречи разобрали карточки с вопросами «вслепую», минута на обдумывание, и диалог стартовал.
Острым оказался вопрос о том, насколько важны при оценке книги политические взгляды автора, подробности биографии, национальность и другие фактора за границами текста. По мнению многих, текст существует самостоятельно. На его прочтение не должны влиять окололитературные или биографические обстоятельства. Однако есть множество примеров, когда автор-лауреат становился объектом критики из-за своих политических или общественных взглядов. Так случилось с лауреатами Нобелевской премии по литературе Петером Хандке и Светланой Алексиевич.
Все участники диалога согласились, что звание лауреата книжной премии не является признаком качества. У каждого читателя свои интимные отношения с темой книги, сюжетом, героями, стилем и образностью. Ни «Букер», ни «Большая книга», ни «Ясная поляна», ни «Хьюго», ни даже «Нобель» не гарантируют, что авторы, отобранные жюри, понравятся именно вам. Разочарований не избежать, но просматривать шорт-листы престижных премий полезно, чтобы открывать для себя новые имена. Библиотекари ориентируются на списки номинантов и лауреатов при подборе современной литературы для фонда. При этом, естественно у них нет возможности прочесть все шедевры, но у читателей есть выбор читать или не читать.
В финале встречи участники «номинировали» своих авторов на личную читательскую премию, заполнив анонимные карточки голосования. В лидерах оказалась Дина Рубина (40% голосов). Читатели, а вернее читательницы, отдают ей свои голоса с формулировками «за понимание женской души и женской судьбы», «за масштабность и погружение в тему», «за высокий художественный стиль, художественную образность, остроту мысли и лиризм», «за воссоздание своего времени вокруг персонажей» и «за потрясающее владение русским языком».
В наши «номинанты» попали испанец Карлос Руис Сафон с завораживающими историями из серии «Кладбище забытых книг», Януш Вишневский («за хирургию человеческой души»), Леонид Зорин («за экскурс в молодость»), Диана Сеттерфилд с романом «Пока течет река» («за лучшую историю»), повести сыктывкарского автора Петра Столповского, Михаил Елизаров («за неудержимый авангард, музыкальность и юмор») а также труды переводчика Норы Галь («за конгениальные переводы» «Поющих в терновнике» и «Маленького принца»).
Все авторы есть в каталоге НБРК:
Диана Сеттерфилд
Карлос Руис Сафон
Леонид Зорин
Михаил Елизаров
Нора Галь
Пётр Столповский
Януш Вишневский
Споры о лучших книгах, которые обязательно нужно прочитать, разрешаются так называемой «Декларацией прав читателя», сформулированной Даниэлем Пеннаком, в прошлом школьным учителем словесности, а сегодня популярным французским писателем. В его списке – 10 пунктов. Нам кажется, можно обойтись и меньшим количеством.
7 прав читателя:
- Право не читать
- Право не дочитывать
- Право перечитывать
- Право читать что попало
- Право читать где попало
- Право читать вслух
- Право молчать о прочитанном
Сайт Дублинской литературной премии |