21 июля 2018
21 июля 1997 года впервые в истории в Сыктывкаре была отслужена архиерейская Божественная литургия на коми языке
Первая архиерейская Божественная литургия на коми языке была отслужена епископом Питиримом на престольный праздник Казанской Божией Матери в Кочпонском храме города Сыктывкара.
21 июля с утра весь храм весело пестрил разноцветными платочками. Непривычно и волнующе было слушать архиерейское богослужение на коми языке.
Почти год готовился Владыка к этому богослужению. Восемь месяцев назад в епархиальном управлении по его инициативе начались занятия по изучению коми языка, которые он сам активно посещал.
Преподаватель, кандидат филологических наук В. И. Мартынов, специально для богослужений на коми языке по просьбе Владыки сделал переводы всех песнопений и антифонов. Они исполнялись во время Литургии.
Сама же Божественная Литургия служилась по переводу Лыткина, переизданному к 600-летию успения Стефана Пермского нашим издательством. Хор Свято-Казанского храма под управлением Александра Люлько менее чем за месяц разучил песнопения на коми языке и очень хорошо исполнил их во время праздничной Литургии.
Фото с группы в социальный сетях "Свято-Казанский храм. Город Сыктывкар" https://vk.com/kochpon |
Источники:
Историческая хроника. Республика Коми с древнейших времен / И. Л. Жеребцов, М. В. Таскаев, М. Б. Рогачев, Б. Р. Колегов. - Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 2002. – С. 311.
Сайт «Земля Коми». Статья Е. Суворова «По примеру Святителя Стефана» http://www.rusvera.mrezha.ru/10/46.htm