19 мая 2018
19 мая 1992 года установлен День коми письменности – в память о 620-й годовщине создания Стефаном Пермским азбуки-анбура для народа коми
Этот день отмечается каждое третье воскресенье мая.
До возникновения буквенного письма коми народ пользовался различными типами первобытного письма, первоначально – рисуночного (пиктографического), затем идеографического (знакового).
Древнепермская (древнекоми) азбука была создана христианским проповедником Стефаном Пермским, единственным в истории православия миссионером, создавшим письменность для нерусских народов.
Родился Стефан около 1340 года в Великом Устюге. Считается, что с раннего детства Стефан знал коми-зырянский язык, на котором разговаривало в то время почти всё местное население Устюга и окрестных деревень.
В Ростове, в монастыре Святого Григория Богослова, изучал греческий язык, богословские книги.
В 1372 г. Стефан создает «Анбур» – древнекоми азбуку, получившую название по первым двум буквам («ан» и «бур»), на основе букв греческого и славянорусского алфавитов и своеобразных коми иероглифов, родовых пасов, которые вырезали на деревьях и деревянном материале коми шаманы (маги) и охотники.
В 1379 году Стефан направился в пермские земли, где начал проповедовать христианское учение. Везде, где бывал Стефан, он строил церкви и часовни.
В селе Усть-Вымь на месте языческой кумирницы Стефан построил первые в Коми деревянные церкви Благовещения Пресвятой богородицы и Николая Чудотворца. Позднее здесь образовался Михайло-Архангельский монастырь.
Стефан Пермский перевел на древнекоми язык молитвы и песнопения, организовал богослужение на родном языке новокрещенных, учил их грамоте, готовил духовенство из представителей местного населения.
До нас дошли лишь несколько образцов письменности древних зырян.
«Зырянская Троица» — икона Святой Троицы XIV века - согласно преданию написана святителем Стефаном Пермским.
Подписи на коми-зырянском языке, в противоречие традиции, имеются у изображений ангелов (Образ Святой Живоначальной Троицы с зырянскими надписями «Ай», «Пи» и «Пылтос»). Выбор сюжета для этой иконы отражает миссионерские идеи святителя Стефана Пермского, пришедшего к язычникам, чтобы принести весть о едином Боге, и проповедовавшего на зырянском языке.
Подробнее на сайте «Музей книжной культуры».
Источники:
Жеребцов, Л., Мельникова, Н. Популярная история Республики Коми. – Сыктывкар: ООО «Коми республиканская типография», 2016. – С. 121.
Сайт «Музей книжной культуры».