24 июня 2019
Ощущать себя коми человеком («Асьтӧ коми мортӧн кывны…»)
21 июня свой 55-летний юбилей отметил коми поэт, писатель, драматург, этнограф, фольклорист Олег Иванович Уляшев.
Приглашаем всех в отдел краеведческой и национальной литературы для знакомства с книжной выставкой, приуроченной к этой дате. Это выставка-откровение, выставка-диалог, выставка – открытие многогранного таланта Олега Ивановича как писателя, исследователя, переводчика и редактора.
Как отмечает сам юбиляр: «Морт олӧмыс збыльысьсӧ артавсьӧ оз воясӧн, а сыӧн вӧчӧмнас да сы вывті мунӧмнас…» (Жизнь человека исчисляется не годами, а его делами да испытаниями…).
Его творчество – это синтез художественного и народного. Фольклор для Олега Ивановича - это неиссякаемый источник вдохновения, исследований и возвращения к корням. «Мойдыд нэмыс вӧлі олӧмыслӧн чачаӧн: мый комиыс тӧдіс морт йывсьыс, ывла йывсьыс, енма-муа костсьыс, ставсӧ висьтавліс мойд пыр, быттьӧ ворсӧдчӧмӧн. А збыльысьсӧ, мойдтӧ позьӧ шуны комиысылӧн натурфилософияӧн. Зэв гусяторъяс сы пыр воссьӧны, сылӧн образъяс пыр…» (Сказка - это игрушка бытия: что коми знал о человеке, природе, жизни между небом и землёй, всё рассказывал через сказку, как будто развлекаясь. А на самом деле, сказка для коми человека – это натурфилософия. В её образах можно увидеть сокровенное и скрытое от глаз…).
О. Уляшев не играет «словом», он раскрывает его «душу»: «Кыв восьтан – гӧрӧд разян, вежӧр содтан…» (Слово откроешь – узел развяжешь, ум прибавишь…). В его произведениях – коми философия, любовь к родному дому, уважение к предкам и поиск глубинной связи прошлого с настоящим.
Как отмечает литературовед Вера Латышева, поэзия Олега Уляшева кажется лиричной, но драматизм спрятан в вызывающих улыбку вопросах, красивых образах, олицетворениях. Вся жизнь человека – это ожидание, говорит нам автор. И каждый вправе согласиться с ним, войти в диалог или оспорить это мнение.
Важное место в творчестве писателя занимает и переводческая деятельность как с коми языка на русский, так и знакомство с русской, зарубежной литературой коми читателей. «Быд кыв – сійӧ Ывла вылас торъя видзӧдлас, торъя Енъюгыд. Комиӧдігас коми литератураыс озырмӧ выльнога видзӧдласӧн да формаӧн. Комисӧ вуджӧдігас коми войтырыс воссьӧ мукӧд войтырыслы…»(Каждый язык – это свой взгляд на Пространство, особое мировоззрение. Переводы на коми язык обогащают литературу нововведениями и формами. Переводы с коми языка – это открытие коми народа для других культур…).
Писатель признается, что к написанию драматических произведений подтолкнула режиссер Светлана Горчакова, и постановка «Енколаяс йылысь поэма» (Поэма о храмах) стала одной из первых для труппы Театра фольклора (ныне – Национальный музыкально-драматический театр Республики Коми).
Литературовед Наталья Горинова отмечает, что отличительной особенностью драматургического творчества Олега Уляшева является глубокая связь его пьес с коми устным народным творчеством. Обращение к фольклору не только эстетически обогащает пьесы и позволяет наглядно продемонстрировать традиции коми народа, но и выявляет возможности драматургического слова в раскрытии мировоззрения зырян, их философии, этики, житейской мудрости. «Быд войтырлӧн культура – помтӧм да пыдӧстӧм саридз. Ми культураас олам, войтырскӧд олам, но некор и некыдз ог вермӧй сійӧс донъявны тырвыйӧ. Ӧтка гыясӧн сӧмын ветлам веркӧстіыс. Но! Ачыс сридзыс оз вермы лоны миянтӧг. Быд гы сылысь вынсӧ да этшсӧ содтӧ…» (Культура каждого народа – бесконечное и бездонное море. Мы живем в культуре, с народом живем, но никогда и никак не сможем оценить его в полной мере. Одиночной волной только и ходим по поверхности. Но! И море не может существовать без нас. Каждая волна ему силу и мастерство прибавляет).
Выставка будет экспонироваться до конца июля 2019 года. Приглашаем!
Смотрите также:
Уляшев Олег Иванович (биографическая справка)