12 октября 2023
Юрьё Вихманн, исследователь финно-угорских языков www.ourreg.ru |
Ю́рьё Йо́осеппи Ви́хманн (1868-1932) — ученый финно-угровед, магистр, доктор философии, профессор Хельсинкского университета. В 1901-1902 гг. побывал с экспедицией в коми землях, написал несколько десятков статей о коми языке, выявил этимологию более 100 коми слов. Он – автор статей о коми народе, коми языке и литературе в энциклопедических словарях Финляндии. «Вихманн, собиратель и исследователь, успел подготовить многие материалы и опубликовать их такими, какими бы он сам хотел их видеть. Его образцы удмуртского, коми и марийского языков являются не только образцами языка, но и образцами души, которые освещают мир мышления, представлений и чувств родственных народов и в целом Человека».
Эмиль Сетяля, финский филолог и государственный деятель Этого финского ученого того времени мы, граждане России, в какой-то мере можем считать «нашим», поскольку Великое княжество Финляндское до 1917 года входило в состав Российской империи. Каллистрат Жаков, известный философ, этнограф и писатель, в переписке к Юрьё Вихманну обращался: «Многоуважаемый Георгий Емельянович», а университет в Гельсингфорсе, так тогда назывался город Хельсинки, именовался Императорским Александровским — в честь русского царя Александра I.
Тематику выставки раскрывают основные труды Ю. Вихманна о коми народе и финно-угорских языках.
|
Wichmann Y. Kurzer Bericht über eine Studienreise zu den Syrjänen 1901-1902
Очерки
- Краткий отчет об учебной поездке к зарянам.
В Коми крае Вихманн побывал с сентября 1901 по август 1902 года. К этому времени, кстати, он уже сносно знал коми язык, поскольку занимался ...
- им еще в 1894 году в Гельсингфорсе с помощью военного моряка, ижемца Григория Терентьева. Поездка в Зырянский край была для финского ученого удивительно плодотворной. Кроме Усть-Сысольска он побывал в Визинге, Ношуле, Летке, общался с местными жителями, краеведами, собирал материалы по языку и фольклору, делал копии древних памятников письменности.
Построчный перевод этой работы с немецкого на русский язык осуществил В.В. Вульферт – репрессированный немец, отбывавший наказание в Коми республике в 30-х годах прошлого века.
|
|
Wichmann Y. Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Wotjakischen mit Rücksicht auf das Syrjänische
Научное издание |
|
Wichmann Y. Die tschuwassischen Lehnwörter in den permischen Sprachen
Научное издание |
|
Научные исследования финского ученого Юрьё Вихманна на земле Коми
Дайджест |
|
Зарубежные ученые - исследователи коми языка
Биобиблиографический указатель |
Вихманн оставил потомкам огромное количество научных статей и трудов не только по коми, но и по удмуртскому и марийскому языкам. В этих регионах тоже помнят и ценят финского ученого, изучая его наследие, его труды. |
|
|