Личный кабинет

г. Сыктывкар

ул. Орджоникидзе, 10

ул. Катаева, 41

8 (8212) 255-422

leninka@nbrkomi.ru

Пн - Пт: с 10.00 до 19.00

Сб: выходной

Вс: с 10.00 до 17.00

Последняя среда месяца - санитарный день

санитарный день

Национальная библиотека Республики Коми
Умная библиотека для общества знаний
Расширенный поиск
Меню
30 апреля 2020

Газетная хроника в переводах студентов

Упражнение в патриотизме

Совместно с Институтом иностранных языков Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина представляем переводы военной газетной хроники на английский язык, сделанные студентами 5 курса на основе материалов библиотечного проекта «Хронограф» и Национальной электронной библиотеки Республики Коми.

Партнерская акция проводится по инициативе отдела литературы на иностранных языках с целью популяризации чтения местной прессы военных лет, представленной в НЭБ РК. Знакомство с газетными публикациями периода 1940-х годов позволяет оценить масштаб героических усилий советских людей на фронте и в тылу и представить себе жизнь республики в эти тяжелейшие годы.

Большое количество газетных текстов – это письма с фронта и письма на фронт. С одной стороны, мы находим в них личные истории, переданные простым языком. С другой стороны, можно ощутить тот гражданский пафос, который владел умами и сердцами людей. Передать на иностранном языке удивительное сочетание пропагандистских штампов и искренних чувств, правильно обозначить реалии советского времени и местные реалии тогда ещё Коми АССР – в этом состояли сложные задачи для юных переводчиков.

Ответственность и уважение к оригиналу

Руководитель переводческой работы студентов – Елена Белкина, доцент кафедры иностранных языков, считает акцию успешной и полезной:

«В рамках курса «Теория и практика делового перевода» (36 часов аудиторного времени) студентам удалось выполнить сложную учебную и практическую работу: изучить основные переводческие приемы, особенности перевода высказываний с обратным порядком слов, способы перевода реалий с русского на английский язык и многое другое.  Важно, что теоретические знания, приобретенные на занятиях, не остались невостребованными, поскольку выполнение заказа Национальной библиотеки - это бесценная практика, позволившая учащимся понять необходимость ответственности и скрупулезности труда переводчика и проявить уважительное отношение к оригиналу. Надеюсь, они смогли донести чувства и мысли наших мужественных земляков, живших в республике в то тяжелое и героическое время. Я благодарна сотрудникам НБРК за активное сотрудничество с нами в рамках проекта. Отдельная благодарность за редакторский труд – Ольге Демиденко, специалисту отдела литературы на иностранных языках».

Студенческие работы и оригинальные статьи газеты «За новый Север» будут опубликованы на английской версии сайта Национальной библиотеки РК, а также в блоге отдела литературы на иностранных языках. В публикации войдут также комментарии и отзывы студентов о работе над переводами.

Статьи будут выходить с 30 апреля по 9 мая 2020 года в хронологическом порядке, начиная от газет 1941 года.

Ищите все статьи на сайте по хэштегу #mytranslation2020.

И поделитесь публикацией на английском языке с вашими зарубежными друзьями.


ДЛЯ СПРАВКИ: Газета «За новый Север» выходила с июля 1930 года и была главной газетой на русском языке в Республике Коми. Одновременно с ней выпускалась газета «Вöрлэдзысь» («Лесной рабочий») на коми языке. В 1955 году оба издания были объединены под названием «Красное знамя».


Моим братьям - воинам

Представляем вашему вниманию первую студенческую работу – перевод письма школьника из села Объячево к своим братьям.

Автор перевода – Кристина Пономарева.

Оригинальный источник – газета «За новый Север» от 23 сентября 1941 года.


To my brothers – warriors

Recently in our newspaper, you have read about Anatoliy Panaev a pupil of the 10th grade of the Obyachevo secondary school, a Komsomol member and a young hunter. He has written a letter to his three brothers, the Red Army soldiers at the frontline. Below, we reprint this letter.

To my brothers, Ivan, Nikolay and Vasiliy Panaevs

Hello to you, dear brothers, from me and the whole family!

I decided to write you a few words in response to a letter that I recently received from Vanya. Vanya writes that he is aboard the ship with his comrades; they shoot and send to the bottom Nazi pirates. I believe that you, my dear Nikolay and Vasiliy, each of you in your post, slay Hitler’s villains without mercy just as Vanya does.

So do beat them harder, beat them mercilessly, beat them for all the atrocities they commit on their way to hell. Make sure these mad cutthroats know that they will be repaid for blood by blood, for one death by dozens of deaths.

Dear brothers,

Your courageous and selfless struggle against blood-thirsty Nazi villains is the struggle for our people’s happiness, for our culture, for our Motherland, for Stalin! So do not spare anything in this fight against a fierce enemy! Be steadfast, courageous, and unshakable. The whole world and all progressive and cultured humanity is looking at your struggle. Behind you, in the fight against this odious gang of murderers and beasts is the Soviet nation of 200 million people providing all possible support, sparing neither the strength nor the means.

As you know, the Soviet schoolchildren do their best to help the baattlefront. Pupils of our school have picked more than 2,600 pounds of berries and delivered them to the Defense Fund. The majority of our pupils helped collective farms to gather the harvest. I did not take any days off the whole summer. As a result, I have earned more than 100 labour-days. A new school year has already begun. I have decided to study better. I want to finish school with honors, enroll in an aviation school, graduate, and beat the enemies the same way as our heroic pilots Zdorovtsev, Kharitonov and Zhukov do.

At home, everything is fine. In our collective farm, life is in full swing. Harvesting is going successfully. This year our collective farm has yielded a rich harvest. Our sister Maria still works in a gardening brigade. She has grown a great amount of beets, cucumbers, and carrots. Now, vegetables are in large quantities on the collective farm market.

Our mother helps a lot the collective farm as well. She can still cope with the daily work norm. She sends you her mother’s love and gives you the order to defeat fascism as quickly as possible.

I wish you and all your comrades in arms the very best success in your fight against the enemy.

With warm Komsomol regards,

your brother Anatoliy.

Оригинальная статья из газеты «За новый Север», 23 сентября 1941.
Оригинальная статья из газеты «За новый Север», 23 сентября 1941.
  • Газетная хроника в переводах студентов
    • Упражнение в патриотизме
    • Ответственность и уважение к оригиналу
    • Моим братьям - воинам
  • Старообрядческий духовный стих в контексте исторической эволюции внебогослужебного духовного пения : Old believers spiritual verse in the context of the historical evolution of non-ecclesiastical spiritual singing
     Мурашова Наталья Сергеевна
  • Я создала бизнес. Баланс между семьей и любимым делом
    Манелова Дарья
  • Эмоциональная гибкость
    Дэвид Сьюзан
  • Вместе: как найти единомышленников, создать сообщество и ощутить связь со всем миром
    Агравал Рада
  • Безумно занят: как выбраться из водоворота бесконечных дел
    Крэбб Тони
  • Теория невероятности
    Мужицкая Татьяна Владимировна
  • 7 навыков высокоэффективных тинейджеров : как стать крутым и продвинутым
    Кови Шон
  • НИ СЫ: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед
    Синсеро Джен
  • Миф о красоте: стереотипы против женщин
    Вульф Наоми
  • Тишина в эпоху шума
    Кагге Эрлинг
  • Психокибернетика: как запрограммировать себя на подлинное счастье
    Мольц Максуэлл
  • Можно всё: возраст вдохновения
    Сулейманова Люция
  • Собиратель рая
    Чижов Евгений Львович
    Роман
  • Анна Яковлевна Молий: к 110-летию со дня рождения
    Научно-популярная литература
  • Новая книга о Гоголе в Риме : мир писателя, «духовно-дипломатические дела», эстетика, поиски социального служения (1837-1848) : материалы и исследования : [в 2 т.]. Т. 2. Между Римом и «другими краями Европы» (1843-1848)
    Мусатова Татьяна Леонидовна
    Монография
  • Реформистский иудаизм в России : есть ли у него будущее?
    Носенко-Штейн Елена Эдуардовна
    Монография
  • Политика стратегического сдерживания России в XXI веке
    Подберезкин Алексей Иванович
    Монография
  • Очевидная грамота: визуальный ряд российских азбук и букварей XIX - начала XX в.
    Монография
  • Французские и франкоязычные рукописи в России ( XVIII - начало XX в. ) : [сборник статей по материалам международного проекта]
    Монография
  • Леонардо Бруни : гуманист Флорентийской республики
    Воскресенский Дмитрий Львович
    Монография
  • Интерлинеарная славяно-греческая Псалтырь 1552 г.: в переводе Максима Грека : [филологическое исследование]
  • Фотореализм в России : смотреть и видеть
    Смирнов Тимофей Игоревич
    Монография
  • Культуры Хомо: ключевые грани миллионолетней истории : проблемные очерки
    Черных Евгений Николаевич
  • Сыктывкарский государственный университет в воспоминаниях современников. Вып. 1. - Сыктывкар, 2019.
    Очерки
  • Тайны нефти : популярно о нефти и нефтяной промышленности - для пытливых умов от 8 лет до ∞. - Сыктывкар, 2019.
    Научно-популярная литература
  • Жизнь километрами. - Сыктывкар, 2019.
    Брянчанинова Н. И.
    Научно-популярная литература
  • Нам 80. - Сыктывкар, 2019-2020.
    Каталог
  • Коми научный центр Уральского отделения Российской академии наук (1944-2019 гг.). - Сыктывкар, 2019.
    Научно-популярная литература
  • Коми научный центр Уральского отделения Российской академии наук. - Сыктывкар, 2019.
    Научно-популярная литература
  • Zaha Hadid architects : новый взгляд на архитектуру и дизайн
    Альбом
  • Архитектура Японии. Японская цветная гравюра
    Денике Б. П.
    Научно-популярная литература
  • Хворых Т. О.
    Научно-популярная литература
  • Московское метро
    Путеводитель
  • Матвей Казаков и допожарная Москва
    Каталог
  • Дворцы и парки Крыма в истории и историях
    Горохов В. А.
    Научно-популярная литература
  • Французский подарок русскому императору. Архитектурные альбомы Шантийи и Гатчины
    Альбом
  • Основы градостроительства
    Городков А. В.
    Учебное пособие
  • Архитектура общественных пространств
    Гельфонд А. Л.
    Монография
  • Сыктывкарский механический завод. - Сыктывкар, 2020.
    Научно-популярная литература
  • Душой и сердцем с Коми: 30-летию Московского коми национально-культурного объединения "Парма" посвящается... - М., 2019.
    Публицистическая проза
< >
  • Мы в соц сетях
  • < Yandex.Metrika informer --> Яндекс.Метрика