12+.png
Главная О библиотеке Поиск в электронных каталогах Региональный центр Президентской библиотеки Краеведение в Коми Национальная электронная библиотека КИБО Доступная среда
Рейтинг@Mail.ru

«Калевала» в творчестве художников

 

Первое издание «Калевалы» было осуществлено в СССР, 1933 г. в Ленинграде издательством «Academia». Над книгой ра­ботало 14 художников. Руководил этой работой Павел Нико­лаевич Филонов (1883-1941 гг.). Большую и наиболее талантли­вую часть из них выполнил Михаил Петрович Цыбасов, семь из его рисунков принадлежат Музею изобразитель­ных искусств Карельской АССР и Алиса Ивановна Порет, нарисовавшая суперобложку, два форзаца, контртитул, 17 заставок и 2 полосные иллюстрации к книге.

Иллюстрации к первому советскому изданию «Калевалы» звучат как многоголосый, но удивительно гармоничный хор.

В 1989 г. в Петрозаводском издательстве «Карелия» вышла книга, посвященная столетнему юбилею первого полного русского перевода эпоса «Калевала», сделанного Л.П. Вельским в 1888 году.

Всю архитектонику издания осуществил художник Мюд Мариевич Мечев. Здесь мы можем познакомиться с его многочисленными страничными и полустраничными иллю­страциями, в которых он передал, прежде всего, стилистику эпоса, очень сложную по своей структуре. Ведь в «Калевалу» входят эпические, лирические к фантастические руны, плачи, заговоры, заклинания, в ней много поэтических отступлений, и в то же время это единое художественно целостное повествование, разме­ренно спокойное и поэтически стройное по языку. «О жизни на­рода на заре нашей цивилизации» повествуют иллюстрации М. Мечева. Он отображает в своих работах сеятеля и пахаря, ле­соруба и охотника, кузнеца и песнопевца, плотника и художника. Каждая из 50 рун эпоса начинается заставкой и завершается кон­цовкой, которые расположены соответственно на левой и правой сто­ронах разворотов. Эти декоративные элементы создают образы на­родного прикладного искусства Севера. Каждой руне предшествует развернутый шмуцтитул.

М. Мечев основательно изучил старинные орнаменты карел, финнов и скандинавов, и не только их внешние знаки, но и за­шифрованный в них тайный смысл.

Орнаменты и буквицы в книге по аналогии с народными ка­рельскими вышивками, - красного цвета, а сами иллюстрации решены в черном цвете. Их в книге более 200. Рисунки выполне­ны в технике гравюры на пластике, язык которой предельно строг, лаконичен.

Другое издание «Калевалы» вышло в Ленинграде, в 1979 го­ду. Его иллюстрировал ленинградский художник, мастер со­ветской книжной графики Валентин Иванович Курдов. Надо сказать, что «Калевала» открылась ему далеко не сразу. Поначалу Курдов воспринял древние руны как чужеродное и мистическое произведение «угрюмых финнов». Но постоянно, вчитываясь в них, художник увидел в рунах красоту и поэзию. Помогли художнику в работе над эпосом яркие впечатления от природы, деревянной архитектуры и народного искусства Каре­лии, от встреч с карельскими учеными и талантливыми народными певцами.

Иллюстрации Курдова на редкость многоплановы, они хо­рошо передают стилистическое и образное богатство рун, сюжет­ную многослойность их повествования.

В рисунках Курдова нет «портретов», описанных с натуры. Он создает обобщенный «тип» калевальца и проводит его через все иллюстрации.

Курдов - талантливый художник-анималист, прекрасно знающий флору и фауну Севера. В этом издании «Калевалы» час­то можно встретить изображения северных животных: зверей, птиц, рыб.

Курдов умеет удивительно свободно обращаться с пространственной и воздушной средой. Рисунки его наполнены холодным воздухом северных озер и влажными испарениями болот. Приме­ром этому служит иллюстрация к руне № 50, где изображена Маръятта, поднимающая своего сыночка к солнцу и к небу. Этот рисунок - символ, где пространственная среда несет в себе глу­бокое и светлое поэтическое переживание. В то же время худож­ник с этнографической точностью воспроизводит детали одежды, в других рисунках - быт и архитектуру карел и финнов.

Другое прекрасное издание «Калевалы» вышло в Пет­розаводске в 1985 году и посвящено 150-летию первого издания эпоса. Вступительная статья написана известным петрозаводским ученым, литературоведом Э.Г. Карху. Иллюстрировал издание ка­рельский художник Георгий Адамович Стронк. Оформление книга и концовки осущест­вил художник Н.А. Родионова.

Более 35 лет работает (по 1984 г.) Г. Стронк над «Калевалой», но она по-прежнему представляется ему прекрасной и все еще не разгаданной тайной. Это новый и последний цикл иллю­страций к книге «Калевала».

Стронк стремится создать портреты героев эпоса. В них прочитываются черты русских былинных героев - Ильи Му­ромца, Добрыни Никитича, Алеши Поповича.

При работе Стронк активно пользуется натурой. Ему позировали актеры финского театра, коллеги-художники.

Любимой моделью Стронка был карел Теппо Лесонен. Он на «лету» схватывал задачи, которые ставил перед ним художник, относился к позированию творчески и тем самым помогал Г. Стройку в работе. Иллюстрация, изображающая «дрянного лап­ландца» Еукахайнена - жизнеубедительна, острохарактерна и экспрессивна. Это - совместная удача художника Стронка и на­турщика Теппо Лесонена.

В целом, об акварелях Стронка можно сказать, что герои «Калевалы» в них натуралистичны, крупномасштабны. Аква­рельные листы смотрятся остро и броско и носят монумен­тальный характер.

Многие годы «Калевала» переиздается в прозаическом пере­сказе для детей писательницей А. Любарской с яркими иллю­страциями ленинградского художника Николая Михайловича Кочергина. Во втором издании (Петрозаводск,1967) и в издании 1985 года, вышедшего в Москве стихотворные отрывки в переводе Л. Вельского обработаны С. Хмельницким.

Художник Н. Кочергин передал своими иллюстрациями подлинно народный дух эпоса. Герои «Калевалы» - сильные и мужественные люди - изображены чаще всего крупным планом и всегда в активном действии.

Оба издания включают «цветной» фронтиспис (на нем изо­бражен Вяйнямейнен, играющий на кантеле), композиции стра­ничных и полустраничных иллюстраций. Только разница в их колористической структуре. В издании 1967 года - это в основ­ном цветные акварели, а в издании 1985 года - тонально разра­ботанные черно-белые рисунки.

Издание 1985 года представляет собой переиздание народ­ного эпоса в связи с 150-летием первой публикации «Калевалы» и предназначено для детей среднею возраста. Интересно и эмоцио­нально написанный прозаический пересказ эпоса передает глав­ное - эпическую мощь и силу образов героев, напряженную ди­намику их борьбы с темными силами Похъелы.

 

Художники - иллюстраторы «Калевалы»

 

БОРОДКИН ОСМО ПАВЛОВИЧ

БРЮХАНОВ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

ГАЛЛЕН-КАЛЛЕЛА АКСЕЛИ

КОЧЕРГИН НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ

КУРДОВ ВАЛЕНТИН ИВАНОВИЧ

ЛАНДСТРЁМ БЬЁРН

МЕЧЕВ МЮД МАРИЕВИЧ

ПОРЕТ АЛИСА ИВАНОВНА

СТРОНК ГЕОРГИЙ АДАМОВИЧ

ЦЫБАСОВ МИХАИЛ ПЕТРОВИЧ

ЮФА ТАМАРА ГРИГОРЬЕВНА


English version
фото В. Иванова