12+.png
Главная О библиотеке Поиск в электронных каталогах Региональный центр Президентской библиотеки Краеведение в Коми Национальная электронная библиотека КИБО Доступная среда
Рейтинг@Mail.ru

День памяти А. С. Пушкина. 180 лет со дня смерти (1799–1837).

 

 

О. А. Кипренский. «Портрет Пушкина». 1827 г. Холст, масло.

О поразительном сходстве портрета с Пушкиным говорили его современники.
Так, например, Н.А. Муханов сказал: «С Пушкина списал Кипренский портрет необычайно похожий».

10 февраля – День памяти А. С. Пушкина. Пушкина не стало в расцвете его поэтических возможностей, а возможности эти были необычайно велики. Но Пушкин успел сделать очень много. Это величайший народный поэт, воплотивший в себе достижения предшествующей отечественной и мировой литературы, обозначивший своим творчеством более высокий этап ее дальнейшего развития. Его творчество отразило своеобразие всех основных сословий страны – дворянства, крестьянства, буржуазии, мещанства: их обычаи, нравы, интересы, стремления, связи и отношения. Поэт обличал отрицательные характеры и одновременно утверждал положительные образы своей эпохи.

Александр Сергеевич Пушкин – первый русский писатель бесспорно мирового значения. Он явился создателем национального русского литературного языка. Руководствуясь в своем творчестве реалистическими принципами художественного отображения действительности, Пушкин опирался на язык народа.

Творчество Пушкина проложило дорогу Гоголю, Тургеневу, Толстому и Чехову. В результате русская культура сделалась ведущим голосом, к которому вынужден был прислушаться весь культурный мир

Пушкин был продолжателем дела, начатого Тредиаковским, Ломоносовым и Сумароковым. Вместе со своими современниками Карамзиным и Жуковским он предпринял грандиозный труд по построению новой русской литературы как части и наследницы литературы мировой.

Творческое развитие Пушкина было стремительным. Не менее существенно, что оно было осознанным, – поэт ясно ощущал рубежи своего творчества.

Творчество Пушкина многожанрово. И хотя в сознании читателей он был прежде всего поэт, но и проза, драматургия сопровождали его художественное воображение от первых опытов до последних страниц.

Жанры развивались в творчестве Пушкина в тесном взаимодействии. Так, иногда лирика становилась лабораторией поэмы, дружеские письма – школой прозы. В известном смысле, все творчество Пушкина – единое многожанровое произведение, сюжетом которого является его творческая и человеческая судьба.

Материал виртуальной выставки расположен в разделах:

1. ПОЭМЫ

Руслан и Людмила (1817–1820)

Кавказский пленник (1820–1821)

Гавриилиада (1821)

Вадим (1821–1822)

Братья разбойники (1821–1822)

Бахчисарайский фонтан (1821–1823)

Цыганы (1824)

Граф Нулин (1825)

Полтава (1828–1829)

Тазит (1829–1830)

Домик в Коломне (1830)

Езерский (1832)

Анджело (1833)

Медный всадник (1833)

2. РОМАН В СТИХАХ

Евгений Онегин (1823–1832)

3. СКАЗКИ

Жених (1825)

Сказка о попе и о работнике его Балде (1830)

Сказка о медведихе (1830–1831)

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди (1831)

Сказка о рыбаке и рыбке (1833)

Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях (1833)

Сказка о золотом петушке (1834)

Выставка адресована широкой читательской аудитории.

Обратите внимание на то, что для доступа к полным текстам публикаций, размещенных на платформе eLIBRARY.RU, необходимо самостоятельно зарегистрироваться.

 

ПОЭМЫ

 

Руслан и Людмила (18171820)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Руслан и Людмила»: художественный фильм, 1938. Режиссеры: Виктор Невежин, Иван Никитченко.

В 1937 году, в СССР, отмечая 100-летнюю годовщину смерти поэта, было издано наиболее полное академическое собрание сочинений в 16-ти томах. Не обошлось и без постановки фильма по произведению Пушкина. Им стал «Руслан и Людмила» (1938 г.). Сегодня, экранизация 1938 г. не так известна современному зрителю, как одноименный фильм 1972 г. Главной особенностью «Руслана и Людмилы» 1938 г. является то, что он был снят в стилистике немого кино, здесь герои на экране лишь изображают то, о чём говорит закадровый голос. Создателям фильма удалось передать основную сюжетную линию поэмы Пушкина, уложившись всего в 50 минут. Хотя для этого пришлось сократить количество соперников Руслана с трех до двух (отсутствовал Ратмир) и старика Финна.

3. «Руслан и Людмила»: художественный фильм, 1972. Режиссер: Александр Птушко.

Советский двухсерийный фильм Александра Птушко, снятый в 1972 году на киностудии «Мосфильм». Это последний фильм Алексанра Птушко, создавшего большое количество киносказок. По мнению кинокритиков, «Руслан и Людмила» является вершиной творчества режиссёра. Фильм включает масштабные батальные сцены и использует большое количество оригинальных декораций и костюмов. В нём использовались трюки каскадёров и новаторские приёмы комбинированных съёмок: летающий карлик Черномор и говорящая голова великана-богатыря. Данная экранизация является ремейком предыдущей, которая была снята режиссёрами Иваном Никитченко и Виктором Невежиным на той же киностудии в 1938 году на чёрно-белую плёнку и отличалась более короткой продолжительностью.

4. «Руслан и Людмила»: Кремлевский балет, Государственный Кремлевский дворец и кинокомпания «Центрофильм».

Сценаристом балетной версии является Владислав Агафонников. В данной интерпретации балетное шоу «Руслан и Людмила» представляет из себя несколько музыкальных сокращений, которые соединены в одно шоу. Вокальные и хоровые компоненты произведения переработаны под оркестровую музыку.

5. Руслан и Людмила»: опера Михаила Ивановича Глинки.

1 часть А. Нетребко

2 часть А. Нетребко

Алкон, Е. М. «Чудный сон живой любви...»: о тайнах оперы Глинки «Руслан и Людмила» / Е. М. Алкон // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. – 2013. – № 4. – С. 56–66. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21436296.

Опера Глинки «Руслан и Людмила» рассматривается с точки зрения мифопоэтического мышления. Внутреннее напряжение, скрытое за ее символами, снимает вопрос о ее статичности и затянутости. Система «однокоренных мотивов», основанных на «мотиве обольщения», образует интертекстуальные связи оперы с «Вальсом-фантазией» Глинки и поэзией Пушкина. В результате открывается значение пары Ратмир-Горислава.

Васильева, Н. В. Мифологема пути в сцене Фарлафа и Наины из оперы М. И. Глинки «Руслан и Людмила» / Н. В. Васильева // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 7. – С. 166–169. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15115370.

В статье Н. В. Васильевой рассматриваются вопросы организации мифологического континуума в музыке на примере сцены Фарлафа и Наины из оперы М. И. Глинки «Руслан и Людмила». Выдвигается идея о том, что музыкальное произведение - не только результат личного творческого побуждения, но и важный показатель коллективного опыта сознания.

Смагина, Е. В. «Руслан и Людмила» М. И. Глинки: к вопросу о «роли одной темы в целой опере» (аналитический этюд) / Е. В. Смагина // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. – 2009. – № 4. – С. 203–209. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12991004.

Статья посвящена осмыслению художественной концепции оперы Глинки «Руслан и Людмила». Впервые в отечественном музыкознании представлена сквозная тема («волшебного перстня Финна»).

6. «Голова» (или «Скульптура у источника»): скульптура неизвестного мастера, высеченная в гигантском гранитном валуне и находящаяся на территории бывшей усадьбы Лейхтенбергских в Петергофе.

7. Научные статьи из журнальных изданий:

Ахмадуллина, Р. Г. Дидактический материал для проведения текущего контроля знаний, умений и навыков пятиклассников при изучении поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» / Р. Г. Ахмадуллина, Т. А. Христолюбова // Русская словесность. – 2013. – № 3. – С. 34–37. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

Ахметшин, Б. Г. Сказочные и эпические мотивы поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» / Б. Г. Ахметшин // Вестник Челябинского государственного университета. – 1999. – № 2. – С. 60–67. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26486441.

Брякова, И. Е. Изучение пролога к поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» в пятом классее. Урок-погружение в творческую мастерскую поэтаА / И. Е. Брякова, Н. В. Калабаева // Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Электронный научный журнал. – 2014. – № 1. – С. 171–182. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21271259.

Галиева, М. А. «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина: фольклористический комментарий. Необъяснимое в русской литературе: песнь первая / М. А. Галиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 6–1. – С. 46–50. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23384113.

В статье изучается фольклорная традиция в поэтике А. С. Пушкина, учитываются дожанровые образования, обряд и ритуал.

Галиева, М. А. «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина: фольклористический комментарий. Путями Людмилы: песнь вторая / М. А. Галиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 6-2. – С. 55–58. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23384298.

В статье поднимается проблема латентного существования фольклорной традиции в поэтике. Вторая песнь интересна тем, что она ведет читателя «по следам» Людмилы, то есть позволяет проследить за инициатическим путем героини. С точки зрения фольклорной логики, Людмила представляет собой вещую невесту, которую должен добыть себе Руслан. Чертоги Черномора являются «иным царством», миром мертвых, посещение которого необходимо для Людмилы как культурной героини.

Галиева, М. А. «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина: фольклористический комментарий. Путями Руслана: песнь третья / М. А. Галиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 7–2. – С. 45–48. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23504614.

В статье рассматривается поэтика «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина в свете фольклорной традиции. Третья песнь посвящена инициатическому пути Руслана, который должен достигнуть «пленительного предела», чтобы спасти Людмилу. Большое внимание уделяется ритуальному добыванию меча и мотиву смерти - космическому возрождению.

Галиева, М. А. «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина: фольклористический комментарий. Эйдология «иного царства»: песни четвертая, пятая и шестая / М. А. Галиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 8–2. – С. 38–41. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23609312.

В статье рассматривается поэтика «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина в свете фольклорной традиции. Объектом исследования выступают четвертая, пятая и шестая песни поэмы-сказки. Именно в них раскрывается смысл инициатического пути героев; актуализируется мотив путешествия на «тот свет». Особое внимание уделяется травестийной символике. Рассмотрение поэмы-сказки в свете фольклорной традиции, дожанровых образований позволяет выявить онтологическую символику произведения.

Исакас, А. С. Удивительные и загадочные герои поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» / А. С. Исакас, Е. В. Райцева // Юный ученый. – 2015. – № 3. – С. 10–12. – Режим доступа: http://yun.moluch.ru/archive/3/165.

Нестерова, Т. П. Национальный характер в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» / Т. П. Нестерова // Русская словесность. – 2009. – № 2. – С. 13–17. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Сазонова, З. Н. Мотив сна-смерти в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» / З. Н. Сазонова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2014. – № 2–2. – С. 280–283. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23480377.

Рассматривается мотив временной смерти в поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила». Наличие этого мотива свидетельствует о неоспоримой связи поэмы с волшебной сказкой.

Степанова, М. Ю. «Руслан и Людмила» А. С. Пушкина: путями Руслана (песнь третья) / М. Ю. Степанова // Альманах мировой науки. – 2015. – № 2–2. – С. 17–18. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=25116580.

Шишмаренкова, Г. Я. Изучение поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» в пятом классе (к новой программе по литературе) / Г. Я. Шишмаренкова // Вестник Челябинского государственного университета. – 1994. – № 1. – С. 113–117. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26028808.

 

Кавказский пленник (1820–1821)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Кавказский пленник»: аудиокнига.

3. Научные статьи из журнальных изданий и сборников:

Костин, В. М. «Кавказский пленник» А. С. Пушкина как романтическая общественно-философская поэма / В. М. Костин // Проблемы метода и жанра / Ф. 3. Канунова. – Томск, 1988. – С. 104–122. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=27357441.

Манкиева, Э. Х. Воплощение принципов романтической эстетики в поэме А. С. Пушкина «Кавказский пленник» / Э. Х. Манкиева // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2011. – № 2. – С. 153–165. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16344164.

Статья посвящена проблеме своеобразия романтического образа горской женщины в поэме А.С. Пушкина «Кавказский пленник». Автор выявляет отличительные признаки идеала восточной красавицы путем сравнения характеров Пленника и Черкешенки. Национальные черты в образе горянки определяют морально-нравственные аспекты ее личности и глубину внутреннего духовного мира.

Шишхова, Н. М. Типология характеров в поэме А. С. Пушкина «Кавказский пленник» / Н. М. Шишхова // Кросс-культурное пространство литературной и массовой коммуникации – 4: материалы четвертой Международной научной конференции / И. Н. Хаткова. – Майкоп, 2015. – С. 67–75. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=25697398.

Анализируются своеобразие, традиции и новаторство в решении проблемы романтического характера. Особенно подчеркивается смыслообразующая функция типа героя для структурирования литературного сюжета и конфликта. К рассмотрению художественной специфики пушкинского текста привлечены споры известных пушкинистов вокруг поставленных в статье проблем (В. Веселовский, Б. Томашевский, Ю. Лотман и др.) Определяется роль и место первой романтической поэмы А.С. Пушкина в литературном процессе первой четверти XIX века.

 

Гавриилиада (1821)

1. Читать книгу в Интернет-библиотеке Алексея Комарова.

2. Гавриилиада: материал из Википедии – свободной энциклопедии.

3. Алексеев, М. П.: заметки о «Гавриилиаде» / М. П. Алексеев // Алексеев М. П. Пушкин: сравнительно-исторические исследования. – Л.: Наука, 1984. – 476 с.

 

Вадим (18211822)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Научные статьи из журнальных изданий:

Нестерова, Т. П. Позитивное и негативное в литературных интерпретациях Вадима Новгородского / Т. П. Нестерова // Филологические науки. – 2008. – № 3. – С. 33–40. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Рак, В. Д. Обрывки автографа пушкинской поэмы «Вадим» / В. Д. Рак // Русская литература. – 2005. – № 3. – С. 91–98. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

 

Братья разбойники (1821–1822)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Научные статьи из журнальных изданий:

Карпенко, Г. Ю. Мотив бегства в южных поэмах А.С. Пушкина (проблема взаимодействия героя с «замкнутым пространством») / Г. Ю. Карпенко, И. Д. Пологова // Вестник Самарского государственного университета. – 2015. – № 4. – С. 92–98. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23495198.

В статье рассматривается реализация мотива бегства в южных поэмах А. С. Пушкина, выявляется устойчивая и вариативная структура бегства, доказывается, что своеобразие каждой из поэм заключается не только в различии содержания структурных элементов бегства, но и в их комбинациях.

Кучина, Е. А. Молитва героя как внутритекстовый элемент поэмы А. С. Пушкина «Братья разбойники» / Е. А. Кучина // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. – 2012. – № 4. – С. 7–12. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18236930.

Поэма рассматривается в контексте христианской традиции. Доказывается, что основой художественного замысла поэмы Пушкина является молитва героя, выступающая ценностно-стержневым внутритекстовым элементом.

 

Бахчисарайский фонтан (1821–1823)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Буктрейлер.

3. «Бахчисарайский фонтан»: фрагмент из фильма-балета, 1953.

Композитор Борис Асафьев.

Постановка Ростислава Захарова.

В ролях: Галина Уланова (Мария), Майя Плисецкая (Зарема).

4. «Бахчисарай. Ханский дворец. «Фонтан слез» и гарем»: сюжет из фильма «Бахчисарай и его окрестности», входящего в серию «Всё о Крыме».

5. «Бахчисарайский фонтан»: материал из Википедии – свободной энциклопедии.

6. Научные статьи из журнальных изданий:

Балакин, А. Ю. «Полицейское послание яко материал» (к творческой истории «Бахчисарайского фонтана») / А. Ю. Балакин, А. С. Бодрова // Временник Пушкинской комиссии. – 2013. – № 31. – С. 5–16. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=27469825.

Барский, О. В. Роль композиционных приемов в смысловой организации поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» / О. В. Барский // Омский научный вестник. – 2012. –№ 3. – С. 118–122. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17951083.

О композиционных особенностях поэмы «Бахчисарайский фонтан». Задействованные Пушкиным традиционные романтические приемы выполняют особую функцию: они являются средством смысловой организации произведения, сообщения ему дополнительного тематического содержания. На первый план выходит образ рассказчика, протипоставляющего догме, «официальному» мифу «беззаконную» творческую свободу.

Дмитриева, У. М. Два фонтана в поэзии А. С. Пушкина: Бахчисарайский и Царскосельский / У. М. Дмитриева // Культура и текст. – 2008. – № 11. – С. 262–270. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17805665.

 

Цыганы (1824)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Научные статьи из журнальных изданий:

Баевский, В. С. Библейские темы, мотивы и образы в «Цыганах» / В. С. Баевский // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. – 2011. – № 1. – С. 56–57. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16553452.

В поэме языческому миру цыган, русской дохристианской древности и древнеримского язычества противостоит христианское мировоззрение, опирающееся на Библию (главным образом, на Евангелие) и проявляющееся в подтексте. Это свидетельствует о преодолении Пушкиным юношеского атеизма и подготавливает идеологическую концепцию «Бориса Годунова». 

Кривонос, B. Ш. Воля и доля в поэме «Цыганы» и в повести «Тарас Бульба» / В. Ш. Кривонос / Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. – 2005. – № 3. – С. 34–40. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Рассматривается смысловой контакт между «Цыганами» и «Тарасом Бульбой», которых соединяет «сквозной» для русской литературы сюжет воли и доли. До настоящего времени такой аспект взаимосвязи этих произведений не привлекал к себе специального внимания исследователей. В результате анализа по-новому раскрываются и интерпретируются важные аспекты проблематики поэмы Пушкина и повести Гоголя.

Кривонос, В. Ш. «Мы дики, нет у нас законов...». «Доля» и «Воля» в поэме А. С. Пушкина «Цыганы» / В. Ш. Кривонос // Литература в школе. – 2009. – № 5. – С. 7–9. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

 

Граф Нулин (1825)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Граф Нулин»: фильм-балет (1959).

Балетмейстер и режиссёр: Владимир Варковицкий.

В главных партиях: Ольга Лепешинская (Наталья Павловна), Александр Радунский (её супруг), Сергей Корень (граф Нулин).

Композитор: Борис Асафьев.

3. Научные статьи из журнальных изданий:

Воскресенская, Н. А. Поэма А. С. Пушкина «Граф Нулин» (к проблеме жанра) / Н. А. Воскресенская // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология. – 2004. – № 1. – С. 24–28. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26346137.

Черашняя, Д. И. «Что, если можно?..» (ещё раз о загадочной поэме А. С. Пушкина «Граф Нулин») / Д. И. Черашняя // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. – 2006. – № 5–1. – С. 10-34. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12836665.

Сюжет Дома, временно оставшегося без хозяина, рассматривается как ситуация междуцарствия, возникшая после смерти императора Александра, с наиболее вероятным для России исходом.

 

Полтава (18281829)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Мазепа»: опера, 1996.

Режиссёр: Брайан Лардж.

Композитор: Петр Ильич Чайковский.

Постановка в Мариинском театре.

3. Научные статьи из журнальных изданий:

Алпатова, Т. А. Человек и история в поэме А. С. Пушкина «Полтава» / Т. А. Алпатова // Литература в школе. – 2006. – № 5. – С. 2–7. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Кошелев, B. А. Дума гетмана Мазепы и поэма Пушкина «Полтава» / В. А. Кошелев // Русская литература. – 2006. – № 2. – С. 22–36. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

 

Тазит (18291830)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».


Домик в Коломне (1830)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Научные статьи из журнальных изданий:

Таборисская, Е. М. «Домик в Коломне» А. С. Пушкина и «Беппо» Дж. Г. Байрона (к проблеме жанра шутливой поэмы в октавах) / Е. М. Таборисская // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2011. – № 28. – С. 64–68. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16345780.

В статье выявлено соотношение плана автора и плана героев, анализируется построение сюжета и определяется роль разных жанрово-тематических элементов в результирующем жанре шутливой поэмы в октавах.

Шапир, М. И. Первые опыты русской комической октавы (Пушкин и М. П. Загорский) / М. И. Шапир // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. – 2006. – № 3. – С. 47–53. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

 

Езерский (1832)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

 

Анджело (1833)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Поэма А. С. Пушкина «Анджело»: моноспектакль в исполнении Сергея Шакурова, 1999.

3. Научные статьи из журнальных изданий:

Козина, К. А. Структура и функции переносов в поэме А. С. Пушкина «Анджело» / К. А. Козина // Интеллектуальный потенциал XXI века: ступени познания. – 2016. – № 33. – С. 101–106. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26180998.

Перенос является композиционным стиховым формантом, используемым для определенных целей, прежде всего, для раскрытия конфликта и характеров персонажей. В статье рассматривается неслучайное использование конкретных типов переноса. Структура и функции переноса помогают точнее определить замысел автора.

Лебедева, Э. С. Образ царя, покинувшего престол, в поэзии А. С. Пушкина / Э. С. Лебедева Э. С. // Проблемы исторической поэтики. – 2008. – № 8. – С. 264–273. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21155309.

В статье анализируется созданный А. С. Пушкиным в поэме «Анджело» и стихотворении «Родрик» образ царя, отказавшегося от своего имени и престола, сокрывшегося и покаявшегося в грехах.

Шустилова, Т. А. Милость и справедливость в комедии У. Шекспира «Мера за меру» и поэме А. С. Пушкина «Анджело» / Т. А. Шустилова // Знание. Понимание. Умение. – 2015. – № 2. – С. 231–238. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23734259.

 

Медный всадник (1833)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Медный всадник»: читает А. Папанов, 1979.

3. «Поэма А. С. Пушкина «Медный всадник»: видеоурок по русской литературе для 9 класса «Поэма А. С. Пушкина «Медный всадник» проекта «Инфоурок».

4. «Александр Пушкин. Поэмы «Борис Годунов» и «Медный Всадник».

Лектор: Дмитрий Бак.

5. Научные статьи из журнальных изданий:

Алпатова, Т. А. Автор и его герои в поэме – «Петербургской повести» А. С. Пушкина «Медный всадник» / Т. А. Алпатова // Литература в школе. – 2007. – № 1. – С. 1–9. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Калинников, Л. А. Кантианские мотивы в «Медном всаднике» А. С. Пушкина
Л. А. Калинников // Кантовский сборник. – 2010. – № 2. – С. 17–38. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15110667.

Предпринимается попытка показать влияние на проблематику поэмы «Медный всадник» А. С. Пушкина не только эстетических идей И. Канта, но и Кантовых философии права и политики и философии истории.

Кара-Мурза, А. А. «Государь» Макиавелли и «Медный всадник» Пушкина (философско-политические параллели) / А. А. Кара-Мурза // Философские науки. – 2014. – № 1. – С. 75–87. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21247499.

Кара-Мурза, А. А. Поэма «Медный всадник» А. С. Пушкина: политико-философские проекции / А. А. Кара-Мурза // Философский журнал. – 2016. – № 2. – С. 54–65. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26744591.

Автор выдвигает гипотезу, что «Медный всадник» написан Пушкиным в системе понятий трактата Никколо Макиавелли «Государь» (1513), главным из которых является образ «Государя», побеждающего варварскую стихию, метафорически представленную у Макиавели в образе неуправляемого всеразрушающего потока. По мнению автора статьи, поэма «Медный всадник» является интеллектуальным ответом Пушкина на критику (в стихотворной форме) со стороны бывшего друга Пушкина - польского поэта Адама Мицкевича, ранее обращавшегося в своем творчестве к текстам Макиавелли (автора, крайне популярного в польской католической традиции). Во время своего пребывания в России в 1824-1829 гг. Мицкевич неоднократно встречался с Пушкиным в Москве и Санкт-Петербурге и сдружился с ним. Одна их знаменательных встреч имела место у «Медного всадника», памятника Петру на Сенатской площади, и была позднее описана Мицкевичем в стихотворном отрывке «Памятник Петра Великого». После подавления польского восстания 1830-1831 г. Адам Мицкевич был оскорблен позицией «бывшего русского друга Пушкина», который написал по поводу «взятия Варшавы» восторженные стихи.

Карим, Б. М. Художественная структура образа Евгения в поэме А. С. Пушкина «Медный всадник» и её осмысление в отечественной науке / Б. М. Карим // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика. – 2013. – № 1. – С. 40–47. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18878755.

Манаенкова, Е. Ф. «Простое сердце» и «Разумная воля» в «Медном всаднике» А. С. Пушкина / Е. Ф. Манаенкова // Гуманитарные исследования. – 2009. – № 4. – С. 178–184. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=13411553.

Перзеке, А. Б. Поэтика антиутопии в поэме А. С. Пушкина «Медный всадник» как русская «весть миру»: взгляд из наших дней / А. Б. Перзеке // Вопросы литературы. – 2008. – № 3. – С. 233–259. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Перзеке, А. Поэтика катастрофы в поэме А. С. Пушкина «Медный всадник» / А. Б. Перзеке // Преподаватель XXI век. – 2009. – № 4. – С. 323–330. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=14343071.

В статье рассматривается феномен катастрофического художественного сознания Пушкина. Поэтика катастрофы осмысляется как самостоятельная научная проблема, которая имеет свое яркое выражение в тексте поэмы «Медный всадник». В контексте катастрофизма как общего состояния мира осуществляется исследование темы утраченного дома, тема массовой народной гибели. При этом образ Параши рассматривается в качестве невинной жертвы как одно из важнейших проявлений трагической сути произведения. Делается вывод, что Пушкин в своей поэме отталкивается от библейской модели Божьго гнева и изображает искусственный характер катастрофы, что мотив сиротства героя и его возлюбленной усиливает трагедию их беззащитности и гибели от стихии.

Перзеке, А. Б. Произведения А. С. Пушкина о Петре и поэма «Медный всадник»: эволюция архетипа «отца и сына» / А. Б. Перзеке // Русская литература. – 2010. – № 4. – С. 172–186. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Перзеке, А. Б. Судьба России в магическом кристалле поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» / А. Б. Перзеке // Научная мысль Кавказа. – 2006. – № 4. – С. 79–84. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=9924685.

Перзеке, А. Б. Фольклорно-мифологические мотивы поэтики образа Евгения в поэме А. С. Пушкина «Медный всадник» / А. Б. Перзеке // Филология и человек. – 2010. – № 1. – С. 50–59. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15170440.

В статье рассматривается мифопоэтический смысловой уровень образа Евгения как героя поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», воплощенный в глубинных архетипических мотивах, лежащих в основе этого персонажа. Становится видно, как при подобном расширении диапазона интерпретаций пушкинского героя открывается связанное с ним огромное семантическое поле, имеющее фольклорно-мифологические истоки, в котором формируется и проявляется в формах поэтики произведения его онтологическая значимость, связанная с мифологемой Пути, художественный тип «лишнего человека».

Роговер, Е. С. «Медный всадник» А. С. Пушкина и его изучение X класс / Е. С. Роговер // Литература в школе. – 2011. – № 10. – С. 28–33. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Самойлова, Г. М. Мифологические истоки «Медного всадника» А. С. Пушкина / Г. М. Самойлова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2013. – № 4–2. – С. 147–150. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21115555.

Сокурова, О. Б. Размышления А. С. Пушкина об исторической судьбе России в поэме «Медный всадник» / О. Б. Сокурова // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. История. – 2009. – № 2. – С. 295–302. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12870194.

В статье проводится историко-философский и текстологический анализ поэмы «Медный всадник», написанной в 1833 г. Главные проблемы, которые волновали Пушкина в это время - русский бунт, личность и власть, судьба России. В статье показано, что поэт решает эти проблемы и как историк, и как гениальный художник-пророк. Противостояние личности и власти рассматриваются через внутреннюю диалектику образов Петра I и «маленького человека» Евгения. Особое внимание уделено образу Медного всадника как символа петербургского периода русской истории. Этот образ генетически связан с образом Георгия Победоносца в центре российского государственного герба. В статье раскрываются общность и различия этих архетипов русской исторической судьбы.

Соловей, Т. Г. «Люблю тебя, Петра творенье!..». Анализ вступления к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». VII класс / Т. Г. Соловей // Литература в школе. – 2015. – № 6. – С. 26–29. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

В данном материале предлагается путь анализа вступления к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник», рассчитанный на учащихся 7 класса. К анализу привлекаются исторические факты, черновики поэта, репродукции картин русских художников. Анализ имеет целью развитие навыков вдумчивого чтения, воспитание патриотических чувств учащихся.

 

РОМАН В СИХАХ

 

Евгений Онегин (1823–1832)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Буктрейлер.

3. «Евгений Онегин»: опера, 1983.

Хор и оркестр Ленинградского государственного академического театра оперы и балета им. С. М. Кирова (ныне Мариинский театр).

Режиссёр-постановщик и дирижёр – Юрий Темирканов.  

Евгений Онегин - Сергей Лейферкус.

Ленский - Юрий Марусин.

Татьяна - Татьяна Новикова.

4. «Евгений Онегин», опера, 2007.

Режиссер: Брайан Лардж.

В ролях: Дмитрий Хворостовский, Рене Флеминг, Рамон Варгас, Елена Заремба, Светлана Волкова, Лариса Шевченко, Сергей Алексашкин, Кейт Миллер, Жан-Пол Фушекорт, Ричард Бернстейн.

Ли, Э. Образ Евгения Онегина в опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин»: литературная и музыкальная составляющая / Э. Ли // Sciences of Europe. – 2016. – № 2–1. – С. 123–126. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=27001795.

Статья посвящена анализу образа Евгения Онегина в опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» в единстве литературной и музыкальной составляющих. Образ Евгения Онегина взят П.И. Чайковским из литературного произведения с сохранением его национально-культурных особенностей; при помощи музыки композитор показывает развитие образа: рождение в его душе чувства настоящей любви. В образе Евгения Онегина литературная и музыкальная составляющие дополняют друг друга и дают возможность каждому поколению зрителей и слушателей сделать его современным и обогатить свой жизненный опыт.

5. Анна Нетребко и Дмитрий Хворостовский. Финал оперы Евгений Онегин.

6. Александр Сергеевич Пушкин. «Евгений Онегин»: лекция.

Лектор: Александр Архангельский.

7. Научные статьи из журнальных изданий:

Балашова, И. А. Образ Татьяны Лариной, героини романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» / И. А. Балашова // Filologicke vedomosti. – 2016. – № 2. – С. 35–40. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26017685.

Дёмина, Н. М. Татьяна Ларина и Евгений Онегин. Х класс / Н. М. Дёмина // Литература в школе. – 2015. – № 5. – С. 35–36. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

Сравнительная характеристика Татьяны Лариной и Евгения Онегина. В основу изучения темы положены письма героев, отражающие их внутренний мир.

Злочевская, А. В. «Евгений Онегин» – классический роман, предвозвестивший искусство XX века? / А. В. Злочевская // Русская словесность. – 2006. – № 1. – С. 31–38. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Кибальник, С. А. «Евгений Онегин» или «Евгений Лотман», или миф о «поэтике противоречий» в пушкинском романе / С. А. Кибальник // Культура и текст. – 2011. – № 12. – С. 161–182. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17805513.

Козлова, С.М. Аксиология русского дома в романе в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» / С. М. Козлова, Е. В. Белогурова // Известия Алтайского государственного университета. – 2013. – № 2–1. – С. 138–144. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=20225567.

Исследуются эстетика и поэтика изображения дома и быта русского дворянства начала XIX в., выстраивается ценностная система хронотопов дома – столичного и провинциального, с точек зрения автора и героя.

Колягина, Т. Ю. Утрата усадебной Аркадии в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» / Т. Ю. Колягина // Вестник Омского университета. – 2013. – № 1. – С. 118–123. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21011806.

Доказывается, что в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» на всех уровнях текста происходит разрушение усадебной идиллии как «общего места» литературы эпохи сентиментализма и романтизма. «Усадебный миф» при этом переносится из реального настоящего в идеальное прошедшее «пространством памяти» героини. «Счастливая Аркадия» мыслится как Дом Души Татьяны.

Копин, Т. С. Роль лирических отступлений в романе в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» / Т. С. Копин // Проблемы современного педагогического образования. – 2014. – № 44-1. – С. 106–111. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=22413595.

Статья посвящена роли и тематике лирических отступлений. Рассматривается природа и особенности романа в стихах как небывалого, парадоксального жанра в то же время как «романа жизни» автора. «Евгений Онегин» предстает как текст – процесс, совершающийся в присутствии читателя и развивающийся во взаимодействии двух сюжетов – повествовательного и поэтического. Главная проблема автора в романе - проблема человека, центральный пункт ее – вопрос о любви, той истиной любви, что «не ищет своего». В контексте этого вопроса предстают главные герои Онегин и Татьяна. Роман завершается, с одной стороны, обнадеживающим финалом повествовательного сюжета, а с другой стороны – трагическим финалом сюжета поэтического. Это масштабная и глубоко интимная русская картина мира, содержащая программу классической русской культуры и являющаяся современным произведением.

Коровин, В. И. Татьяна Ларина и Евгений Онегин / В. И. Коровин // Литература в школе. – 2015. – № 2. – С. 2–7. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

В статье делается попытка понять, почему судьбы Татьяны и Онегина разошлись и какой смысл приобретают в этой связи слова героини: «Но я другому отдана; /Я буду век ему верна».

Непомнящий, В. С. «Евгений Онегин» А. С. Пушкина – центральное событие русской классики. Роман в стихах: парадоксы жанра, черты проблематики / В. С. Непомнящий // Литература в школе. – 2013. – № 2. – С. 2–6. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

Рассматривается природа и особенности романа в стихах как небывалого, парадоксального жанра и в то же время как «романа жизни» автора. «Евгений Онегин» предстаёт как текст-процесс, совершающийся в присутствии читателя и развивающийся во взаимодействии двух сюжетов – повествовательного и поэтического. Главная проблема автора в романе - проблема человека, центральный пункт её – вопрос о любви, той истинной любви, что «не ищет своего». В контексте этого вопроса предстают главные герои Онегин и Татьяна. Роман завершается, с одной стороны, обнадёживающим финалом повествовательного сюжета, а с другой стороны – трагическим финалом сюжета поэтического. Это масштабная и глубоко интимная русская картина мира, содержащая программу классической русской культуры и являющаяся глубоко современным произведением.

Непомнящий, В. С. Книга, обращенная к нам. «Евгений Онегин» как проблемный роман / В. С. Непомнящий // Москва. – 1999. – № 6. – С. 143–173. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Непомнящий, В. С. «…На перепутье…». «Евгений Онегин» в духовной биографии Пушкина. Опыт анализа второй главы / В. С. Непомнящий // Вопросы литературы. – 1987. – № 2. – С. 110–145. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Непомнящий, В. С. «Начало большого стихотворения». «Евгений Онегин» в творческой биографии Пушкина. Опыт анализа первой главы / В. С. Непомнящий // Вопросы литературы. – 1982. – № 6. – С. 124–170. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Прощин, Е. Е. «Роман в стихах» «Евгений Онегин» в кинематографе / Е. Е. Прощин // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2013. – № 4–2. – С. 127–129. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21115550.

Показана история интерпретаций пушкинского «романа в стихах» средствами кинематографа. Основное внимание сосредоточено на отражении в постановках литературного первоисточника.

Тверская, С. С. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» о здоровье дворян XIX века / С. С. Тверская // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2014. – № 5–2. – С. 196. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21542229.

Тимошенко, Л. О. Отражение жизненной концепции А. С. Пушкина в заимствованной лексике романа «Евгений Онегин» / Л. О. Тимошенко // Вестник Вятского государственного университета. – 2016. – № 5. – С. 90–94. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26552198.

В статье представлена наиболее часто встречающаяся заимствованная лексика романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» как отражение образа жизни аристократии той поры и выражение авторской позиции. Автор статьи проводит параллели между «обиходом жизни» (повседневными занятиями) светской молодежи эпохи классики и нашей современности, что делает роман популярным и актуальным и в наши дни. Составлена тематическая классификация заимствованной лексики в романе «Евгений Онегин», благодаря которой можно сделать вывод о сфере занятий аристократии времен поэта. Литературные пристрастия великого классика также нашли отражение в данной тематической классификации, сам главный герой романа не чужд литературных занятий. Обилие заимствованной лексики в романе не помешало признать великого классика родоначальником русского литературного языка.

Шишмаренкова, Г. Я. «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Комментарий на уроках литературы / Г. Я. Шишмаренкова // Вестник Челябинского государственного университета. – 1999. – Т. 2. – № 1. – С. 206–212. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=26488050.

 

СКАЗКИ

 

Александрова, З. А. Литературный турнир по сказкам А. С. Пушкина с элементами подвижных игр / З. А. Александрова // Начальная школа. – 2011. – № 2. – С. 78–80. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16521004.

Конькина, Е. В. Отражение традиций народной педагогики в сказках А. С. Пушкина / Е. В. Конькина, Н. А. Николаева, И. А. Савинова // Обучение и воспитание: методики и практика. – 2013. – № 7. – С. 284–288. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21352368

Познание окружающего мира постоянно ставит перед человеком задачу эффективного и адекватного восприятия новых знаний, формирования умений и совершенствования навыков. Однако наряду с новыми существуют и знания, накопленные веками. Они несут в себе информацию об особенностях культуры, традициях и обычаях того или иного народа.

Кривчикова, Э. Н. «Путешествие по сказкам А. С. Пушкина». Литературная игра для младших подростков (игра по станциям) / Э. Н. Кривчикова // Внешкольник. – 2010. – № 3. – С. 50–53 . – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21062708.

В статье представлены материалы и опыт игры по станциям по литературным произведениям А. С. Пушкина.

Крючкова, В. А. Знакомьтесь, сказки А. С. Пушкина / В. А. Крючкова // Начальная школа. – 2013. –№ 12. – С. 57–60. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21490744.

Непомнящий, В. С. Заметки о сказках Пушкина / В. С. Непомнящий // Вопросы литературы. – 1972. – № 3. – С. 124–151. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Фомичев, С. А. О жанровой природе сказок Пушкина / С. А. Фомичев // Русская литература. – 2006. – № 1. – С. 3–19. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

Шамне, Л. Г. Новогодняя ёлка (утренник по мотивам сказок А. С. Пушкина) / Л. Г. Шамне // Воспитание школьников. – 2009. – № 10. – С. 71–75. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

 

Жених (1825)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

 

Сказка о попе и о работнике его Балде (1830)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Сказка о попе и о работнике его Балде»: мультфильм, 1940.

Режиссер: Пантелеймон Сазонов.

3. «Сказка о попе и о работнике его Балде»: мультфильм, 1956.

Режиссёр: Анатолий Каранович.

4. «Сказка о попе и о работнике его Балде»: мультфильм, 1973.

Режиссёр: Инесса Ковалевская.

5. Научные статьи из журнальных изданий и сборников:

Неёлов, Е. М. Сказка А. Пушкина «О попе и о работнике его Балде» / Е. М. Неёлов // Проблемы исторической поэтики. – 2014. – Т. 12. – С. 124–137. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23060541.

Традиционная трактовка рассматривала «Сказку о Балде» как острую социально-политическую сатиру, другой подход связан с особенностями поэтики фольклорной сказки и её литературной трансформации, связанной с трудностями совмещения фольклорно-сказочной функции персонажа и характера литературно-сказочного героя. Оба эти подхода вызывают ряд вопросов, главный из которых - за что всё-таки наказали попа? Третья интерпретация, рассматривающая пушкинскую сказку в христианском контексте, позволяет ответить на эти вопросы, позволяет раскрыть глубинные коннотации пушкинского замысла, давая возможность по-новому, прокомментировать строки, обычно пропускаемые исследователями, акцентирующими внимание только на поверхностных смысловых уровнях текста.

 

Сказка о медведихе (18301831)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Сказка о медведихе: аудиокнига.

 

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди (1831)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Сказке о царе Салтане»: фильм-сказка, 1966.

Режиссер: Александр Птушко.

3. «Сказке о царе Салтане»: мультфильм, 1984.

Режиссер: Иван Иванов-Вано, Лев Мильчин.

4. Научные статьи из журнальных изданий и сборников:

Галиева, М. А. «Ритуальный орнамент» в «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина / М. А. Галиева // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. – 2015. – № 2. – С. 16–21. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23884475.

В статье рассматривается фольклорная традиция в творчестве А.С. Пушкина на материале «Сказки о царе Салтане» в сравнении с поэтикой русской сказки.

Рогалёв, А. Ф. Символика остова Буяна в «Сказке о царе Салтане...» А. С. Пушкина / А. Ф. Рогалёв // Литература в школе. – 2009. – № 2. – С. 16–18. – Режим доступа: отдел основного книгохранения.

 

Сказка о рыбаке и рыбке (1833)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Сказка о рыбаке и рыбке»: мультфильм, 1950.

Режиссёр: Михаил Цехановский.

3. Научные статьи из журнальных изданий и сборников:

Винарская, Е. Н. Художественные образы сказки А. С. Пушкина о рыбаке и рыбке / Е. Н. Винарская, А. Анюхина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2003. – № 2. – С. 34–41. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18293762.

Жаткин Д.Н. А. С. Пушкин и Е. Б. Кульман в контексте русско-немецких литературных связей (еще раз к вопросу об источнике «Сказки о рыбаке и рыбке») / Д. Н. Жаткин, О. С. Гришина // Вестник Чувашского университета. – 2008. – № 1. – С. 278–284. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=11902868.

Впервые осуществлен сопоставительный анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина и написанной десятилетием ранее сказки «Рыбак и его жена» Е.Б. Кульман. Отмечается, что основным источником обоих произведений стала сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена», однако восприятие сюжетной канвы, характерных мотивов и образов у А. С. Пушкина и Е. Б. Кульман существенно отличается. Ни сказку Пушкина, ни сказку Кульман нельзя воспринимать как переложения произведения из сборника братьев Гримм. Обе сказки предстают полноценными художественными произведениями, в существенной мере отразившими как черты русской национальной культуры, так и богатый внутренний мир каждого из поэтов. 

Меркурьева, Т. В. Особенности работы со «Сказкой о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина в опоре на её фольклорный источник / Т. В. Меркурьева // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика. – 2011. – № 5. – С. 205–209. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=20290109.

В статье рассматривается новый методический подход к работе с литературной сказкой первой половины XIX в. в сравнении с ее фольклорными источниками в рамках международного сказочного сюжета на уроках литературного чтения в начальной школе.

Скиперских, А. В. Политический цикл власти: от легитимности до ненависти (на примере «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина) / А. В. Скиперских // Теории и проблемы политических исследований. – 2013. – № 5–6. – С. 84–96. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21186126.

Проводится параллель между легитимностью власти и её материальным капиталом. По мнению автора, доверие к власти как раз и базируется на способности власти аккумулировать блага с целью их последующего распределения. С другой стороны, чрезмерная концентрация капитала у правящей элиты грозит утратой легитимности, потому как смещается материальный баланс. Всё это лишний раз актуализирует вопрос меры, необходимого и достаточного. По мнению автора, убедительные примеры зависимости легитимности и меры содержатся в «Сказке о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина, с текстом которой автор периодически проводит параллели.

 

Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях (1833)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»: мультфильм, 1951.

Режиссер: Иван Иванов-Вано.

3. Научные статьи из журнальных изданий:

Бадестова, А. В. Культурологический анализ персонажей немецкой волшебной сказки «Белоснежка» и «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина / А. В. Бадестова, И. О. Попова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2007. – № 3. – С. 72–76. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=11724678.

Рассматривается проблема персонажей на примере двух волшебных сказок неродственных культур с точки зрения генетического подхода В. Я. Проппа. Уделено внимание культурному пространству обеих сказок.

Гупанова, О. В. Образная система «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» / О. В. Гупанова, О. И. Ноздрина // Юный ученый. – 2015. – № 2. – С. 8–10. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23618772.

Домаскина Т. Е. А. С. Пушкин. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Итоговый урок. V класс / Т. Е. Домаскина // Литература в школе. – 2015. – № 6. – С. 33–35. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

Живичкин, М. В. Сравнительный анализ сказок В. А. Жуковского «Спящая царевна» и А. С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» / М. В. Живичкин, А. А. Абаджян, Д. С. Горбачёв, И. Н. Александров, Л. А. Сергиенко // Юный ученый. 2015. № 1. С. 128-133. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23151638.

Чаплыгина, Ю. А. Мифологический подтекст «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина: опыт школьного анализа / Ю. А. Чаплыгина // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. – 2013. – № 161. – С. 73–78. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=19638917.

В статье предлагается новый подход к изучению «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина на уроке литературы, основанный на выявлении в тексте мотивов, уходящих своими корнями в славянское язычество. Анализ образов сказки с учетом мифологического подтекста способствует более глубокому постижению текста учениками, повышению уровня их читательской культуры.

 

Сказка о золотом петушке (1834)

1. Читать книгу в электронной библиотеке «ЛитРес».

2. Сказка о золотом петушке: аудиокнига.

Читает А. Водяной.

3. Сказка о золотом петушке: мультфильм, 1967.

4. Научные статьи из журнальных изданий:

Горюнков, С. В. О Чём кукарекал золотой петушок? (к 180-летнему юбилею пушкинской сказки) / С. В. Горюнков // Информационный гуманитарный портал Знание. Понимание. Умение. – 2015. – № 1. – С. 93–109. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=24284914.

В статье даётся разбор «Сказки о золотом петушке» А. С. Пушкина с точки зрения её предполагаемой иносказательности. Автор представляет свою точку зрения на скрытое содержание известной сказки русского поэта. 

Мищенко, М. В. Фольклорно-мифологические мотивы в «Сказке о золотом петушке» А. С. Пушкина / М. В. Мищенко // Литература в школе. – 2014. – № 5. – С. 14–15. – Режим доступа: сектор периодических изданий.

Предлагаемый материал поможет словеснику при изучении творчества Пушкина на уроках и во внеурочной работе, при организации исследовательской деятельности школьников.

 

 

Выставка подготовлена

специалистом сектора периодических изданий отдела гуманитарных наук

Национальной библиотеки Республики Коми

Н. В. Иванкиной


English version
фото В. Иванова