12+.png
Главная О библиотеке Поиск в электронных каталогах Региональный центр Президентской библиотеки Краеведение в Коми Национальная электронная библиотека КИБО Доступная среда
Рейтинг@Mail.ru

Шедевру древнерусской литературы «Слову о полку Игореве» – 830 лет

 

В. М. Васнецов. Картина «После побоища Игоря Святославича с половцами». 1880 год. Холст. Масло
В. М. Васнецов.
Картина «После побоища
Игоря Святославича с половцами».
1880 год. Холст. Масло

2015-й год, год литературы, богат на юбилеи, связанные со «Словом о полку Игореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова»). 1 мая исполняется 830 лет произведению и 215 лет со дня первой публикации графом Алексеем Ивановичем Мусиным-Пушкиным. В связи с этими знаменательными событиями отделом периодических изданий Национальной библиотеки Республики Коми подготовлена виртуальная выставка.

Цель выставки – формирование познавательного интереса к произведению древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

«Слово о полку Игореве» было написано по поводу неудачного похода на половцев северского князя Игоря Святославича. Поход состоялся в конце апреля и в начале мая 1185 года. Князь Игорь, попавший в плен к половцам, бежал из плена осенью того же года. Побывав в Новгороде-Северском и затем в Чернигове, он направляется в Киев к князю Святославу, где и застает его заключительная часть «Слова о полку Игореве».


В. Г. Перов. Картина «Плач Ярославны». 1881 год. Холст. Масло
В. Г. Перов.
Картина «Плач Ярославны».
1881 год. Холст. Масло

Поэтические картины и лирические места «Слова о полку Игореве» относятся к походу, подробности которого мы узнаем из летописей Ипатьевской (1185) и Лаврентьсвской (1186), а первые иллюстрации похода Игоря появились в XV веке – это миниатюры Радзивиловской летописи.

Единственный список «Слова о полку Игореве» был случайно обнаружен в составе сборника, который принадлежал Спасо-Ярославскому монастырю, числился в описи его рукописных книг, но не позднее 1788 года был, как указано в описи, «отдан» (в описи следующего года та же рукопись числится уже «за ветхостью уничтоженной»). Отдан, видимо, непосредственно или через Иоиля (Быковского) А. И. Мусину-Пушкину.

По совету Н. М. Карамзина и А. Ф. Малиновского А. И. Мусин-Пушкин решил опубликовать текст. И в 1800 году «Слово о полку Игореве» было издано.

В 1812 году сборник со «Словом о полку Игореве» погиб в пожаре, охватившем Москву во время отступления армии Наполеона. Вместе с ним погибло «Собрание российских древностей», хранившееся в доме А. И. Мусина-Пушкина на Разгуляе. Таким образом, русская история и культура лишилась единственного древнего списка произведения, с которым имели возможность общаться немногие российские ученые в течение недолгих двадцати лет. Эти трагические обстоятельства привели к тому, что отдельные места древней поэмы не удалось расшифровать. И хотя современная археография имеет большой опыт в дешифровке «темных мест», тем не менее, без первоисточника они остаются предметом споров и разночтений в среде ученых и любителей. Поэтому история появления «Слова о полку Игореве» так и остается загадочной и непостижимой.

Слово о полку Игореве. Снимок с первого издания 1800 годаСлово о полку Игореве.
Снимок с первого издания
1800 года

К настоящему моменту сохранилось около 60 экземпляров первого издания этой книги. Кроме первого издания «Слова о полку Игореве», сохранилась копия, снятая в 1795 году для Екатерины II («Екатерининская копия»), а также выписки из погибшей рукописи, сделанные А. Ф. Малиновским и Н. М. Карамзиным.

Утрата уникального Хронографа сделала первое издание «Слова о полку Игореве» первоисточником для многих поколений исследователей, обращавшихся к нему в своих трудах. Появляются новые издания, переводы и переложения.

Опубликованное в 1800 году, «Слово о полку Игореве» оказало влияние на русскую литературу (переводы В. А. Жуковского, А. Н. Майкова, Н. А. Заболоцкого и др.), искусство (картины В. М. Васнецова, В. Г. Перова, В. А. Фаворского и др.).

Опера «Князь Игорь»  русского композитора А. П. Бородина и сегодня одно из самых любимых произведений поклонников оперного искусства (режим доступа: http://www.the-submarine.ru/cat/t1123).

Ярославский Государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник
Ярославский Государственный
историко-архитектурный и
художественный музей-заповедник

В 1985 году в Ярославском Государственном историко-архитектурном и художественном музее-заповеднике открылась единственная в России экспозиция «Слово о полку Игореве», созданная при участии и поддержке Д. С. Лихачева.

Музей-заповедник расположен на территории Спасо-Преображенского монастыря. Место для экспозиции было выбрано не случайно – А. И. Мусин-Пушкин купил рукопись «Слова о полку Игореве» у настоятеля этого монастыря Иоиля (Быковского).

На экспозиции перед посетителями открывается мир книжных сокровищ Древней Руси, эпоха «Слова о полку Игореве» в подлинных памятниках материальной и духовной культуры: оружие времени похода князя Игоря, новгородские берестяные грамоты, половецкая статуя конца XII века. Особая ценность экспозиции – экземпляр первого Мусин-Пушкинского издания «Слова о полку Игореве» 1800 года.

5.jpg

Ярославский Государственный
историко-архитектурный и
художественный музей-заповедник. Экспозиция «Слово о полку Игореве».
Фрагмент

Время и место находки списка, споры о его подлинности, география «Слова о полку Игореве», солнечное затмение 1 мая 1185 года, варианты перевода с древнерусского на современный язык – все эти и другие вопросы рассматривались в научных публикациях на страницах периодических изданий. С некоторыми из них Вы можете познакомиться на нашей выставке.

Обратите внимание на то, что для доступа к полным текстам публикаций, размещенных на платформе eLIBRARY.RU, необходимо самостоятельно зарегистрироваться.

Материал виртуальной выставки расположен в тематических разделах:

1. Гипотезы о происхождении «Слова о полку Игореве»

2. Об идейном содержании, образах «Слова о полку Игореве» 

3. О переводах «Слова о полку Игореве»

4. О структуре текста «Слова о полку Игореве»

5. О лексике с семантикой звукообозначений «Слова о полку Игореве»

6. Фольклорные мотивы «Слова о полку Игореве»

7. Взаимосвязь «Слова о полку Игореве» с другими произведениями литературы

8. Материалы к уроку

Нумерация библиографических записей единая по всем разделам.

Выставка адресована широкой читательской аудитории, интересующейся русской историей и культурой.

  ПУБЛИКАЦИИ В ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ

 

1. Гипотезы о происхождении «Слова о полку Игореве»

 

1. Артемьев, А. Слово о «Слове» [Текст] / А. Артемьев // Наш современник. – 2012. – № 6. – С. 273–282. – (Критика).

Место хранения: отдел периодических изданий

О создании «Слова о полку Игореве».

 

2. Борисов, Н. С. Поход князя Игоря и злато слово: исторический факт – в литературе [Текст] / Н. С. Борисов // Патриот Отечества. – 2010. – № 4. – С. 38–40.

Место хранения: отдел периодических изданий

Изучение литературной судьбы «Слова о полку Игореве».

 

3. Бобров, А. Г. Существовал ли Мусин-Пушкинский сборник со «Словом о полку Игореве»? (об одном заблуждении Эдварда Кинана) [Электронный ресурс] / А. Г. Бобров // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. – 2007. – № 1–2. – С. 39–51. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16256891

Высказывается новая гипотеза о так называемом Мусин-Пушкинском сборнике, содержавшем «Слово о полку Игореве». Анализируется рукописный сборник № 11/1088 Кирилло-Белозерского собрания Российской Национальной библиотеки. Предполагается, что сборник со «Словом о полку Игореве» был прислан из Кирилло-Белозерского монастыря в Синод через Новгород в 1791 году и затем попал к А. И. Мусину-Пушкину.

 

4. Быстров-Лещев, В. Автор «Слова...» – участник похода [Текст] / В. Быстров-Лещев // Чудеса и приключения. – 2001. – № 2. – С. 30.

Место хранения: отдел периодических изданий

Необычная догадка поэта-переводчика В. Быстрова-Лещева об авторстве шедевра древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

 

5. Войтович, Л. В. К дискуссии о подлинности «Слова о полку Игореве» и его авторах [Электронный ресурс] / Л. В. Войтович // Rossica Antiqua. – 2011. – № 1. – С. 42–59. – Режим доступа: http://history.spbu.ru/userfiles/RA_Voitovich_2011_1.pdf

Приводятся новые аргументы в поддержку подлинности памятника. Рассмотрены новые версии относительно авторства «Слова о полку Игореве».

 

6. Галинская, Е. «Слово о полку Игореве» [Текст] / Е. Галинская // Наука и жизнь. – 2006. – № 5. – С. 76–78.

Место хранения: отдел основного книгохранения

Долгие годы ведутся дискуссии принимать ли «Слово о полку Игореве» как подлинное произведение древнерусской литературы или как искусную подделку, созданную в 18 веке? Академик А. Зализняк, выдающийся ученый-лингвист обратился к изучению этого памятника, чтобы ответить на эти вопросы. Результатом его исследований стала книга «"Слово о полку Игореве": взгляд лингвиста».

 

7. Гальперин, Ч. «Подлинник? Подделка? Опять подделка!». Эдвард Кинан, Йозеф Добровский и происхождение «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Ч. Гальперин // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. – 2007. – № 1–2. – С. 5–22. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16256889

Рассматриваются и критически анализируются аргументы американского слависта Э. Кинана, считающего «Слово о полку Игореве» подделкой ХVIII века. Подвергнута критике гипотеза Э. Кинана, что «Слово о полку Игореве» было сфальсифицировано чешским славистом Й. Добровским. Ч. Гальперин считает «Задонщину» вторичной по отношению к «Слову о полку Игореве» и приводит аргументы в пользу подлинности памятника древнерусской литературы.

 

8. Горский, А. А. Л. В. Милов – исследователь «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / А. А. Горский // Русь, Россия. Средневековье и Новое время. – 2009. – № 1. – С. 8–10. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=19403050

Л. В. Милов – единственный исследователь, который имеет прямое отношение к доказательству подлинности «Слова о полку Игореве» в конце XX века сразу на двух исследовательских направлениях.

 

9. Добродомов, И. Г. М. Ф. Мурьянов и «Слово о полку Игореве» [Электронный ресурс] / И. Г. Добродомов // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. – 2009. – № 3. – С. 31–32. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12964155

«Слово о полку Игореве» по-прежнему продолжает вызывать полемику по проблемам подлинности, проникающую и в комментарии и сопроводительные статьи к изданиям памятника. Вышедшая в 1996 году монография М. Ф. Мурьянова «"Слово о полку Игореве" в контексте европейского средневековья» выгодно отличается своей дистанцированностью от этой полемики.

 

10. Зализняк, А. А. Можно ли создать «Слово о полку Игореве» путем имитации [Текст] / А. А. Зализняк // Вопросы языкознания. – 2006. – № 5. – С. 3–21.

Место хранения: отдел основного книгохранения

Данная статья – ответное слово автора на рецензию Т. Вилкул по поводу его книги «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», где он продолжает изучение проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». В рецензии на данную книгу утверждается, что предполагаемый фальсификатор «Слова о полку Игореве» мог не иметь специальных лингвистических знаний, а создать известный древнерусский памятник путем имитации прочитанных рукописей. В статье анализируются причины, по которым такой имитатор имел бы ничтожные шансы на успех.

 

11. Кедров, К. «Одиссея» на русский лад [Текст] / К. Кедров // Эхо планеты. – 2013. – № 21. – С. 32–34.

Место хранения: отдел периодических изданий

Об авторстве «Слова о полку Игореве».

 

12. Куренкова, Е. А. Судьба «Слова о полку Игореве» в трактовке Э. Кинана [Электронный ресурс] / Е. А. Куренкова // Вестник Ассоциации ВУЗов туризма и сервиса. – 2007. – № 2. – С. 45–49. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=13573023

 

13. Ломов, А. М. Боян в «Слове о полку Игореве»: мифы и реальность [Электронный ресурс] // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2012. – № 5. – С. 272–277. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17788978

Обсуждается вопрос об отношении автора памятника древнерусской письменности «Слова о полку Игореве» к упоминаемому в памятнике Бояну. Доказывается отсутствие между ними прямой преемственности и связи, поскольку Боян был певцом, а автор «Слова о полку Игореве» – первым поэтом Руси.

 

14. Ранчин, А. А было ли «слово...» в начале? [Текст] : споры о подлинности «Слова о полку Игореве» и книга академика А. А. Зализняка / А. Ранчин // Новый мир. – 2012. – № 6. – С. 160–171. – (Литературоведение).

Место хранения: отдел периодических изданий

 

15. Ромашко, С. А. [Электронный ресурс] / С. А. Ромашко // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание. Реферативный журнал. – 2005. – № 1. – С. 41–43. – Рец. на кн.: Зализняк, А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста / А. А. Зализняк. – М.: Яз. славян. культуры, 2004. – 352 с. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=8967941

Рецензия на книгу, основу которой составляют лингвистические аргументы за и против подлинности «Слова о полку Игореве».

 

16. Смирнов, В. Б. Новая гипотеза об авторстве «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / В. Б. Смирнов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 8: Литературоведение. Журналистика. – 2011. – № 10. – С. 143–150. – Рец. на кн.: Ломов, А. М. «Слово о полку Игореве» и вокруг него / А. М. Ломов. – Воронеж: Изд.-полиграф. центр Воронеж. ун-та, 2010. – 244 с. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17349102

 

17. Успенский, В. А. О русском языке, о дешифровке древних текстов, о «Слове» : речь при вручении 16 мая 2007 года премии Александра Солженицына А. А. Зализняку [Текст] / В. А. Успенский // Новый мир. – 2007. – № 8. – С. 147–151.

Место хранения: отдел основного книгохранения

Об исследованиях русского языка, о дешифровке древних текстов и доказательстве подлинности «Слова о полку Игореве».

 

18. Филюшкин, А. «Слово...» со слезами смешанное: как гениальную поэму пытались объявить подделкой [Текст] / А. Филюшкин // Родина. – № 11/12. – 2002. – С. 185–188.

Место хранения: отдел основного книгохранения

 

19. Широков, А. Тайна «Слова...» [Текст] / А. Широков // Москва. – 2011. – № 4. – С. 199–202. – Рец. на кн.: Сбитнев, Ю. Тайны родного слова / Ю. Сбитнев. – Чернигов: Троица, 2010.

Место хранения: отдел периодических изданий

О тайнах и загадках «Слова о полку Игореве».

 

20. Шутов, А. «Слово о полку Игореве» в исторической памяти России [Текст] / А. Шутов // Обозреватель-Observer. – 2005. – № 5. – С. 105–112.

Научный анализ памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве». Сделан вывод, что это оригинальный текст, а не поздняя подделка.

 

2. Об идейном содержании, образах «Слова о полку Игореве»

 

21. Акавов, Р. З. К вопросу о культурно-историческом значении и художественно-литературных предпосылках «Слова о полку Игореве» в средневековом северокавказском полиэтническом и поликультурном пространстве [Электронный ресурс] / Р. З. Акавов // Ученые записки Российского государственного социального университета. – 2009. – № 9. – С. 244–248. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=22939004

По мнению автора, анализируемый источник имеет свою непреходящую ценность в аспекте геополитической проблемы евразийской идентичности полиэтнической и поликонфессиональной России.

 

22. Алейников, О. Ю. Об аллегорических образах в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / О. Ю. Алейников // Филологические записки. – 2001. – № 15. – С. 29–38. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21728361

Статья содержит анализ «Слова о полку Игореве», а так же раскрывает проблему аллегорических образов в этом произведении.

 

23. Алпатов, С. В. «Слово о полку Игореве» в системе христианского мировидения Средневековья [Текст] / С. В. Алпатов // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. – 2001. – № 3. – С. 7–14.

«Слово о полку Игореве» как плод синтеза двух мировоззренческих систем – христианской и дохристианской. «Слово о полку Игореве» как синтез двух стилевых традиций – книжной и устной.

 

24. Бортэ, Л. Образное воплощение идеи единения в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Л. Бортэ // Русин. – 2007. – № 4. – С. 146–149. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17358621

 

25. Володихин, Д. Князь Игорь: уроки поражений [Текст] / Д. Володихин // Наука и религия. – 2013. – № 11. – С. 24–28. – (Лики истории).

Место хранения: отдел периодических изданий

О Новгород-северском князе Игоре Святославиче, оставшемся в памяти русских людей благодаря «Слову о полку Игореве».

 

26. Гундорова, Е. Ю. Христианская и языческая интерпретации основных образов-символов «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Е. Ю. Гундорова // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2011. – № 42. – С. 154–161. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17946972

 

27. Добродомов, И. Г. Михаил Федорович Мурьянов и «Слово о полку Игореве» [Электронный ресурс] / И. Г. Добродомов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. – 2011. – № 4. – С. 21–28. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17272813

Рассматриваются методы работы М. Ф. Мурьянова с образами и символами «Слова о полку Игореве» и связанной с этим произведением историко-культурной тематикой.

 

28. Ершова, И. Эпико-героический взгляд на древнерусский памятник [Текст] / И. Ершова // Вопросы литературы. – 2010. – № 2. – С. 356–366.

Место хранения: отдел периодических изданий

Отклик на статью: Малевинский, С. Пиар по-древнерусски: об идеологии и прагматике «Слова о полку Игореве» // Вопросы литературы. – 2010. – № 2. – С. 286–313. – (Полемика. «Слово о полку Игореве»).

 

29. Звагельский, В. Б. Поле в «Слове о полку Игореве» и древнерусских летописях [Электронный ресурс] / В. Б. Звагельский // Краєзнавство. – 2011. – № 2. – С. 275–282. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21169710

Рассматривается проблема локализации историко-географического объекта Поле, упоминаемого в «Слове о полку Игореве» и древнерусских летописях.

 

30. Кириченко, О. В. Православное мировидение в «Слове о полку Игореве» / О. В. Кириченко [Электронный ресурс] // Вестник славянских культур. – 2008. – № 1–2. – С. 50–63. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12892386

В центре внимания статьи стоит вопрос о конфессиональных корнях «Слова о полку Игореве», о связи памятника конца XII века с идейными установками «Слова о Законе и Благодати». Если «закон и благодать» у митрополита Илариона позиционируются на протяжённости «Ветхий – Новый Заветы», то оппозиционная пара «языческое – христианское» в «Слове о полку Игореве» рассматривается в перспективе «мир языческих князей-волхвов – мир единодержавных христианских правителей». К «Слову о Законе и Благодати» восходит и тема звериности, и образы холма, пустыни, и пророческий сон Святослава. Анализ языческих элементов и евангельских параллелей, обнаруженных в «Слове о полку Игореве», приводит автора статьи к выводу о том, что христианский образный мир автора XII века позволяет ему сознательно отказаться от Боянова наследства – языческой драматургии – в пользу нового языка, новых образов, которые наблюдаются в нравственной доминанте образов героев, а не их природно-родовых качествах.

 

31. Климов, Е. В. Боги «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Е. В. Климов // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2011. – № 42. – С. 138–154. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17946971

 

32. Малевинский, С. Пиар по-древнерусски [Текст] : об идеологии и прагматике «Слова о полку Игореве» / С. Малевинский // Вопросы литературы. – 2010. – № 2. – С. 286–313.

Место хранения: отдел периодических изданий

 

33. Малолетко, A. M. К этимологии некоторых топонимов «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / А. М. Малолетко // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2004. – № 1. – С. 79–81. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12228595

Об идентификации реки Каяла, которая упоминается только в самом «Слове о полку Игореве».

 

34. Mapкuн, П. Ф. Языческий тест «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / П. Ф. Mapкuн // Культура и текст. – 2001. – № 6. – С. 52–64. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18277531

 

35. Радь, Э. А. Система эквивалентностей «Слова о полку Игореве» и евангельской притчи о блудном сыне [Электронный ресурс] / Э. А. Радь // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 5. – С. 172–175. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18952738

Рассматривается соотношение инварианта, содержащего генетическую информацию о конфликте отцов и детей, и варианта, в структуре которого благодаря мотиву «отцы – дети» так или иначе «заключен» архетипический сюжет. Древнерусский сюжет являет собой интерпретацию всевременной темы и своеобразный отход от библейской нормы в конкретной житейской ситуации. Автор статьи объясняет вариативность сюжета о блудном сыне координатами смыслового пространства, «заложенными» в структуре инварианта.

 

36. Ранчин, А. «Загородите полю ворота!», или Как не должно трактовать «Слово о полку Игореве» [Текст] / А. Ранчин // Вопросы литературы. – 2010. – № 2. – С. 314–355.

Место хранения: отдел периодических изданий

Отклик на статью: Малевинский, С. Пиар по-древнерусски: об идеологии и прагматике «Слова о полку Игореве» // Вопросы литературы. – 2010. – № 2. – С. 286–313. – (Полемика. «Слово о полку Игореве»).

 

37. Руделев, В. Г. Православно-христианские образы в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / В. Г. Руделев // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2004. – № 4. – С. 76–86. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15592237

 

38. Рудинская, А. А. Прецедентность «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / А. А. Рудинская // Язык и культура (Новосибирск). – 2012. – № 2. – С. 50–55. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=20390260

Исследуются некоторые прецедентные феномены «Слова о полку Игореве». Выявляется роль этих феноменов в коммуникативном и культурном пространстве носителей русского языка.

 

39. Соколова, Л. В. Первое издание «Слова о полку Игореве» и современное прочтение текста [Текст] / Л. В. Соколова // Русская литература. – 2002. – № 4. – С. 3–12.

Автору кажется своевременным и уместным сопоставить первое издание памятника с современным прочтением текста.

 

40. Сосенков, Ф. С. Политико-правовые идеи единства русской земли в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Ф. С. Сосенков // Актуальные теоретические и практические вопросы развития юридической науки: общегосударственный и региональный аспекты. – 2014. – № 1. – С. 152–158. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=22821833

Рассматриваются идеи единства Русской земли, выраженные в древнерусском литературном памятнике «Слово о полку Игореве». Отмечена производность идеи государственного единства от потребностей обороны. Указано на преемственность подобных идей в отечественной политико-правовой мысли.

 

41. Сухих, И. Н. Классное чтение: от Горухщи до Гоголя: «Слово о полку Игореве» [Текст] / И. Н. Сухих // Нева. – 2012. – № 4. – С. 114–124.

Место хранения: отдел периодических изданий

Исследование памятника древнерусской литературы – «Слова о полку Игореве».

 

42. Шелемова, А. О. Художественный феномен «Слова о полку Игореве»
[Электронный ресурс] / А. О. Шелемова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика. – 2010. – № 2. – С. 5–13. http://elibrary.ru/item.asp?id=15196536

В статье поэтический мир «Слова о полку Игореве» раскрывается через пространственно-временную символику, рассматривается оппозиция «свое-чужое» в структуре горизонтального пространства, художественное воплощение природных стихий, мира фауны и флоры в системе этой оппозиции.

 

3. О переводах «Слова о полку Игореве»

 

43. Алексеев, В. Н. О переводах некоторых орнитологических сравнений в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / В. Н. Алексеев // Вестник Московского государственного областного гуманитарного института. Серия: Филология. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2013. – № 1. – С. 2. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21356596

Рассмотрены некоторые трудные случаи перевода терминов соколиной охоты в «Слове о полку Игореве». Предложены варианты авторского понимания этих терминов.

 

44. Василевская, Ю. Л. «Слово о полку Игореве» в переводе В. З. Исакова [Электронный ресурс] / Ю. Л. Василевская // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2012. – №  3. – С. 189–194. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18038970

Изучаются два варианта перевода «Слова о полку Игореве», один из которых создан исследователем древнерусской литературы В. З. Исаковым, а второй – поэтом и переводчиком В. А. Жуковским. Каждый из них имел своё представление о «верном» переводе: В. З. Исаков стремился «приблизить» текст к читателю, В. А. Жуковский – переводить дословно, чтобы сохранить «дух» подлинника.

 

45. Максимов, В. И. О поэтических «натурализмах» в переводах «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / В. И. Максимов // Вестник славянских культур. – 2010. – № 15. – С. 71–78. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=13076926

Статья посвящена переводам отдельных мест «Слова о полку Игореве» в принятых толкованиях и поэтических переложениях, в частности, рассматривается вопрос о переводе древнерусского слова «голова». Предлагается уточнение перевода этих мест на русский язык.

 

46. Орехов, Б. В. [Электронный ресурс] / Б. В. Орехов // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. – 2008. – № 4. – С. 99–100. – Рец. на кн.: Смирнов, А. Е. «Слово о полку Игореве»: пер. с древнерусского, статьи, комментарии. – М.: Языки славянской культуры, 2007. – 104 с. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=14435504

 

47. Орехов, Б. В. Переводы «Слова о полку Игореве»: мифы и реальность [Текст] / Б. В. Орехов // Нева. – 2010. – № 1. – С. 155–161.

Место хранения: отдел периодических изданий

Не только полный текст «Слова о полку Игореве» продолжает интриговать историков и филологов, но и переводы этого памятника на современные языки порождают вокруг себя многочисленные мифы, заблуждения и неясности.

 

48. Орехов, Б. В. Филипп Супо о «Слове о полку Игореве»: комментированный перевод [Электронный ресурс] / Б. В. Орехов, М. С. Рыбина // Филология и человек. – 2011. – № 3. – С. 78–84. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17348974

Представлен комментированный перевод малодоступного фрагмента «Эссе о поэзии» французского сюрреалиста Ф. Супо, посвященного «Слову о полку Игореве». В комментарии рассматриваются такие вопросы, как варианты перевода заглавия и отношение Супо к проблеме подлинности «Слова о полку Игореве».

 

49. Потапов, В. В. «Слово о полку Игореве» и его переводы на современный русский язык (опыт сопоставительного исследования речевого ритма) [Текст] / В. В. Потапов // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. – 2002. – № 1. – С. 34–49.

Место хранения: отдел основного книгохранения

Результаты исследования позволили определить особенности ритмического построения текста-оригинала «Слова о полку Игореве» и ряда его переводов на современный русский язык с учетом как инвариантных, так и вариативных ритмоформ в диахронно-синхронном ключе.

 

50. Темнухин, В. Б. Проблема стихотворного переложения и современного издания «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / В. Б. Темнухин // Концепт. – 2013. – № 2. – С. 35–42. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=18823189

Рассматриваются существующие подходы к стихотворному переложению «Слова о полку Игореве» на современный русский язык, приведён пример искажения смысла первоисточника поэтами-переводчиками; сформулированы некоторые требования, которым на фоне современных социально-политических реалий должно удовлетворять переложение «Слова о полку Игореве» для молодёжи, представлена поэма «Каяла» как один из вариантов такого переложения.

 

4. О структуре текста «Слова о полку Игореве»

 

51. Брызгалин, Г. И. Нормализованный текст Игорева слова [Электронный ресурс] / Г. И. Брызгалин // Известия Волгоградского государственного технического университета. – 2013. – № 8. – С. 44–55. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=19136489

Приведен уточненный нормализованный текст «Слова о полку Игореве», сопровождаемый объяснением всех его отклонений от П1800. Раскрываются количественные свойства структуры, симметрия и смыслы уникального поэтического произведения.

 

52. Брызгалин, Г. И. Постраничное распределение текста рукописной книги «Слово о полку Игореве» 13–15 вв. [Электронный ресурс] / Г. И. Брызгалин // Известия Волгоградского государственного технического университета. – 2008. – № 8. – С. 53–64. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12793501

Исследуется вопрос восстановления постраничного распределения текста в первой рукописной книге «Слова о полку Игореве». Решается задача выявления и обоснования места расположения частей текста из первой рукописной книги «Слова о полку Игореве», оказавшиеся при разрушении книги на фрагментах разорванных на части листов и потому сменивших свое местоположение.

 

53. Брызганин, Г. И. Формальное обоснование порядка текста «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Г. И. Брызганин // Известия Волгоградского государственного технического университета. – 2007. – № 1. – С. 26–35. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=9506632

 

54. Бурлешин, М. «Слово…» о битве или свадьбе? [Текст] / М. Бурлешин // Чудеса и приключения. – 2011. – № 4. – С. 20–21.

Место хранения: отдел периодических изданий

Автор обращается к тексту «Слова о полку Игореве» и говорит о выявленных исследователями противоречиях, содержащихся в нем.

 

5. О лексике с семантикой звукообозначений «Слова о полку Игореве»

 

55. Алексеев, В. Н. О белом гоголе и «Соколе в мытех»: читая «Слово о полку Игореве» [Текст] / В. Н. Алексеев // Уроки литературы. – 2010. – № 5. – С. 2–4.

Автор объясняет те строки «Слова о полку Игореве», где упоминаются сокола и соколиная охота.

 

56. Булахов, М. Г. Лексика военного дела в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / М. Г. Булахов // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2010. – № 4–2. – С. 451–452. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15574821

Рассматриваются наиболее типичные группы древнерусской военной лексики.

 

57. Бурдина, Е. А. Лексико-семантический аспект образа времени в «Слове о полку Игореве» как отражение фрагмента картины мира древнерусского носителя языка [Электронный ресурс] / Е. А. Бурдина // Вестник Брянского государственного университета. – 2010. – № 2. – С. 177–185. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15607873

Рассматриваются лексические единицы древнерусского языка, входящие в лексико-семантическое поле «Время», которое представляет фрагмент картины мира носителя языка.

 

58. Демин, А. С. Изобразительный фон в «Слове о полку Игореве» и архаичность его повествования [Электронный ресурс] / А. С. Демин // Вестник славянских культур. – 2015. – № 35. – С. 63–73. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23088816

В статье делается попытка доказать ориентацию автора «Слова о полку Игореве» на архаичные способы повествования полуторавековой давности XI – начала XII веков. Эту ориентацию подтверждают, во-первых, признание самого автора о следовании «старым словесам»; во-вторых, традиционность предметных авторских ассоциаций; в-третьих, традиционная «рассыпчатость» предметных деталей в реальных и символических картинках «Слова о полку Игореве»; и, в-четвёртых, мнение академика Д. С. Лихачёва об авторе «Слова о полку Игореве» как архаисте. В статье рассматриваются предметные ассоциации автора «Слова о полку Игореве» к понятиям: земля, поле, солнце, ветер, ночь, волки, соколы, лебеди, птицы, вороны, девицы, мечи, копья, сабли, стрелы, стремена, шеломы, кровь, клики, мысль. Для сопоставлений привлекаются «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона, «Повесть временных лет», сочинения Владимира Мономаха, Кирилла Туровского, Иоанна Златоуста, апокрифы.

 

59. Добродомов, И. Г. «Хощу ... копiе приломити конець поля Половецкаго...» [Текст] / И. Г. Добродомов // Русский язык в школе. – 2013. – № 9. – С. 54–56, 68. – Библиогр.: с. 68. – (Анализ художественного текста. Загадки текста).

Место хранения: отдел периодических изданий

Некоторые версии объяснения не вполне понятной фразы из «Слова о полку Игореве».

 

60. Зарембо, Л. И. Стилистическая фигура как средство раскрытия идейного содержания («Слово о полку Игореве») [Электронный ресурс] / Л. И. Зарембо // Филологический класс. – 2014. – № 2. – С. 61–67. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21819499

Рассмотрен фрагмент об Олеге Гориславиче из «Слова о полку Игореве»: идейно-семантическое содержание, структура, стилистика. В качестве опорной единицы членения текста выделена стилистическая фигура. Основные выводы и наблюдения подтверждены сопоставлением с поэтикой русских и белорусских переводов.

 

61. Николаев, С. Л. Лексическая стратификация «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / С. Л. Николаев // Slověne. – 2014. – № 2. – С. 7–109. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=22696541

Настоящая работа посвящена проблеме диалектной идентификации «Слова о полку Игореве». Главное внимание уделяется лексической стратификации текста памятника. Диалектно маркированная лексика, представленная в тексте, связана с двумя ареалами восточнославянского диалектного континуума: 1) юго-западным (юго-западные русские, белорусские и украинские украинские говоры) и 2) северным (приблизительно совпадающим с границами древнерусских Псковской и Новгородской земель). Распределение диалектной лексики неравномерно: для большей части текста характерна юго-западная лексика, для ряда фрагментов – северная. При этом в грамматике «Слова о полку Игореве» отсутствуют отличительные признаки, характерные для юго-западного, и в этом заключается противоречие показаний лексики и грамматики. Решение этой дилеммы, по всей видимости, лежит за рамками чисто лингвистического исследования.

 

62. Попе-младший Н. По поводу гипотез «скептиков» о тюркских лексических заимствованиях в «Слове о полку Игореве» / Н. Поппемладший [Электронный ресурс] / Н. Попе-младший // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. – 2007. – № 1–2. – С. 52–56. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16256892

Анализируются тюркизмы «Слова о полку Игореве»: «салтан», «орьтъма», «олберы», «шельбиры» и др. и делается вывод, что их лексический состав доказывает первичность «Слова о полку Игореве», вторичность «Задонщины» и ее зависимость от «Слова о полку Игореве».

 

63. Руделев, В. Г. О Лисицах, лающих на чурленые щиты (к герменевтике и реконструкции текста «Слова о полку Игореве») [Электронный ресурс] / В. Г. Руделев, О. В. Сафонова // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2009. – № 5. – С. 9–13. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=13067710

Реконструируется отрывок из текста «Слова о полку Игореве», содержащий образ лисиц. Анализируются внешняя и внутренняя формы слова «лисица».

 

64. Руделев, В. Г. «Песнь о полку Игореве» (1185 г.) – ярчайший памятник русского православного христианства в его древнейшем троическом обряде [Электронный ресурс] / В. Г. Руделев // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2013. – № 7. – С. 228–236. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=20206765

Исследуются сакральные термины древнерусского поэтического памятника, традиционно называемого «Словом о полку Игореве» (ХII век): Троянъ; Хърсъ (ц-слав. Хръсъ); Дажьбогъ (ц-слав. Даждьбогъ); Стрибогъ; Велесъ; Дивъ; Дѣва-Обида; Карна и Жьля и др.

 

65. Руделев, В. Г. Смысл и цель половецкого похода северского князя Игоря Святославича в 1185 г. [Электронный ресурс] / В. Г. Руделев // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2011. – № 8. – С. 180–193. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=16701232

В статье содержатся дополнения и поправки к книге: Сафонова О. В., Руделев В. Г. Названия животных как средство создания героического образа (к реконструкции и герменевтической обработке «Слова о полку Игореве»). Тамбов, 2010. Коррективы и уточнения касаются некоторых моментов описания похода, а также несомых воинами князя Игоря святых православно-христианских образов.

 

66. Сафонова, О. В. О бусовых воронах и дебрьских санях в кошмарном сне Святослава (к реконструкции и герменевтике «Слова о полку Игореве») [Электронный ресурс] / О. В. Сафонова, В. Г. Руделев // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2009. – № 8. – С. 201–204. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=13067817

Реконструируется и подвергается герменевтической обработке часть текста «Слова о полку Игореве» («Сон Святослава»), выявляются внутренние формы древнерусских слов «воронь» и «сань», которые оказываются образами славянских популяций.

 

67. Соколова, Е. Н. Структура антропонимов в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Е. Н. Соколова // Вестник Тюменского государственного университета. – 2009. – № 1. – С. 187–193. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12962298

Статья связана с актуальным в современной лингвистической науке вопросом становления древнерусской антропонимической системы. На материале «Слова о полку Игореве» описываются состав и структура личных собственных имен в памятнике.

 

68. Сыдыков, А. Н. Древнерусские теонимы (на материале литературного памятника «Слово о полку Игореве») [Электронный ресурс] / А. Н. Сыдыков // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2013. – № 23. – С. 185–192. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=20413405

Рассматриваются собственные имена языческих богов Перун, Хорс и персонифицированных божеств Троян, Карна, Жля, Бус на материале литературного памятника «Слово о полку Игореве».

 

69. Сыдыков, А. Н. О теонимах в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / А. Н. Сыдыков // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2011. – № 630. – С. 92–98. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17014240

В статье рассматриваются имена языческих богов: Велес, Даждьбог, Стрибог, Див с позиции этимологического анализа. Контексты «Слова» дают понять, чему поклонялись, кого боготворили древние русичи. Исследование показывает, что некоторые теонимы имеют универсальное значение для всех народов.

 

70. Таперо, Ю. О. Характеристика лексики с семантикой заукообозначений в «Слове о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Ю. О. Таперо // Приоритетные научные направления: от теории к практике. – 2014. – № 9. – С. 116–120. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21237879

Статья посвящена изучению особенностей употребления слов-звуко­обозначений в «Слове о полку Игореве». Приводится их классификация на основании источника звучания. Дается общая характеристика представленных групп, содержащих лексемы с семантическим компонентом звучания.

 

6. Фольклорные мотивы «Слова о полку Игореве»

 

71. Азадовский, М. К. Народность «Слова о полку Игореве» [Текст] / М. К. Азадовский ; вст. заметка, подг. текста и комм. К. М. Азадовского // Русская литература. – 2012. – № 4. – С. 20–35.

В основу публикации положена стенограмма выступления М. К. Азадовского.

 

72. Андреев, Н. «Слово о полку Игореве» и народное творчество [Текст] / Н. Андреев // Народное творчество. – 2008. – № 1. – С. 54–57.

Место хранения: отдел основного книгохранения

Связь «Слова о полку Игореве» с народной поэзией.

 

73. Филипповский, Г. Ю. О природе двупланности текста «Слова о полку Игореве» [Электронный ресурс] / Г. Ю. Филипповский // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. – 2009. – № 2. – С. 72–76. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=12361374

Двуплановость «Слова о полку Игореве» – переходная между фольклором и письменностью.

 

См. также: № 85.

 

7. Взаимосвязь «Слова о полку Игореве» с другими произведениями литературы

 

74. Дорофеева, Л. Г. Идея спасения в «Слове о полку Игореве» и «Капитанской дочке» А. С. Пушкина [Электронный ресурс] / Л. Г. Дорофеева // Проблемы исторической поэтики: евангельский текст в русской литературе XVIII–XX веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. – 2008. – № 8. – С. 226–245. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=21155307

Поднимается вопрос о внутренней связи произведений «Слово о полку Игореве» и «Капитанская дочка» и их генетической принадлежности к единому духовному источнику, а именно Священному Преданию. Автор доказывает, что данные произведения как высшие проявления национальной литературной традиции, несомненно, должны находиться в одном духовном пространстве.

 

75. Кузнецов, И. В. От храброй дружины к православному воинству: путь жанра воинской повести в XII–XIV вв. [Текст] : материалы к изучению древнерусской литературы в среднем звене / И. В. Кузнецов // Русская словесность. – 2010. – № 5. – С. 27–30.

Место хранения: отдел периодических изданий

Сравнение текстов древнерусских воинских повестей: «Слово о полку Игореве», «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Житие Александра Невского».

 

76. Налётова, Т. Б. Традиции древнерусской литературы и христианские мотивы в раннем творчестве Н. В. Гоголя [Электронный ресурс] / Т. Б. Налётова // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. – 2014. – № 4. – С. 129–133. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=22022805

Древнерусские литературные традиции, влияющие на христианские мотивы в раннем творчестве Н. В. Гоголя, проявляются в виде агиографической (житийной) традиции, традиции «Слова о полку Игореве», а также традиций бытовых и сатирических повестей XVII века.

 

77. Толстых, Н. А. «Слово о полку Игореве» и «Песнь о Роланде»: из опыта параллельного чтения на уроке литературы [Электронный ресурс] / Н. А. Толстых // Филологический класс. – 2008. – № 20. – С. 52–54. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=17308606

Конспект завершающего урока по «Слову о полку Игореве», построенного на сопоставлении «Слова о полку Игореве» с явлением западноевропейской литературы Средневековья – «Песнью о Роланде». В процессе урока планируется обнаружить переклички двух текстов на разных уровнях, таких, как отбор жизненного материала (тема, проблема, конфликт), принципы создания образов героев, авторская оценка и способы её выражения.

 

78. Филипповский, Г. Ю. «Слово о полку Игореве» и «Беовульф»: аспекты литературной типологии [Электронный ресурс] / Г. Ю. Филипповский // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. – 2013. – № 3. – С. 140–141. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=20864750

 

79. Фиш, М. Ю. Мотивы «Слова о полку Игореве» в стихотворении И. Бунина «Ковыль» [Электронный ресурс] / М. Ю. Фиш // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. – 2006. – № 1. – С. 75–78. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=9588114

 

См. также: № 83.

 

8. Материалы к уроку

 

80. Бобоед, Н. И. «Слово о полку Игореве» как высокопатриотическое и высокохудожественное произведение [Текст] / Н. И. Бобоед // Русский язык и литература. – 2011. – № 8. – С. 21–27. – (Идем на урок).

Урок-исследование в IX классе.

 

81. Гельфонд, М. М. Что мне шумит, что мне звенит... [Текст] / М. М. Гельфонд // Литература – Первое сентября. – 2013. – № 11. – С. 42–46 : ил. – Материалы к статье на CD. – (Репетитор).

Работа с одиннадцатиклассниками по «Слову о полку Игореве».

 

82. Мальгин, М. А. К «Слову о полку Игореве»: урок литературы [Текст] / М. А. Мальгин // Читаем, учимся, играем. – 2010. – № 10. – С. 28–31.

Место хранения: библиографический отдел

Материал к уроку литературы.

 

83. Пимчев, С. П. Разработка прогностической модели урока: «Слову о полку Игореве» – 825 лет (международный открытый урок) [Электронный ресурс] / С. П. Пимчев // Гуманитарные науки и образование. – 2010. – № 2. – С. 19–24. – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=15577797

В статье представляется инновационный образовательный проект – разработка прогностической модели урока на примере древнего русского эпоса «Слово о полку Игореве». Поводом послужил юбилей «Слова о полку Игореве» – 825 лет, а участниками проекта стали лауреаты профессионального конкурса «Учитель года» в Москве и Минске, а также московские гимназисты. Основной предмет урока как историко-образовательной реконструкции, педагогического исследования – «связь времен» «Слова о полку Игореве» и ряда последующих произведений русской литературы, мировоззренческая преемственность авторов.

 

84. Полянских, Н. Н. «Слово о полку Игореве» в иллюстрациях русских художников [Текст] : IX класс / Н. Н. Полянских ; рис. В. Фаворского, С. Кобуладзе // Литература в школе. – 2011. – № 8. – С. 27–31. – (Поиск. Опыт. Мастерство. Уроки).

Место хранения: отдел периодических изданий

Приемы прочтения «Слова о полку Игореве» на заключительном этапе его изучения в IX классе, развитие образного воображения учащихся через просмотр иллюстраций.

 

85. Рыжова, С. В. О некоторых географических объектах русских былин и «Слова о полку Игореве» [Текст] / С. В. Рыжова, В. А. Рыжов // География в школе. – 2003. – № 9. – С. 57–60.

Место хранения: отдел основного книгохранения

Материалы к интегрированному уроку (история, география, литература, фольклор, краеведение).

 

86. Соловей, Т. Г. «Собор нашей древней славы»: изучение «Слова о полку Игореве» [Текст] / Т. Г. Соловей // Уроки литературы. – 2010. – № 5. – С. 4–11.

Методические рекомендации по проведению уроков литературы в 9 классе.

 

См. также: №№ 75, 77.

 

 

Выставка подготовлена специалистом

отдела периодических изданий

Н. В. Иванкиной

 

Электронная почта:

nbrkomi.periodika@yandex.ru

 

Телефон: (8212) 24-57-03

(добавочный 131).

 


English version
фото В. Иванова