12+.png
Главная О библиотеке Поиск в электронных каталогах Региональный центр Президентской библиотеки Краеведение в Коми Национальная электронная библиотека КИБО Доступная среда
Рейтинг@Mail.ru

«Несут полки славян погибель за врагом»

Русской армии противостояла отлично вооруженная, великолепно владеющая оружием армия Наполеона. Эта армия, не знавшая поражений, профессиональная армия, воевавшая под лозунгом «Гвардия умирает, но не сдается!», в Бородинском сражении терпит свое первое поражение.

После боя Кутузов увидел, что сложилась драматическая обстановка. Русские не отступили, но были израсходованы все резервы, а у французов оставались еще свежие силы. И Кутузов был вынужден сдать Москву.

Многие французские генералы утверждали, что они одержали победу. Но было много свидетелей того, что в Москву входила голодная и усталая армия, одетая в лохмотья.

Данилевский. Сожженная Москва

Данилевский, Г.П. Сожженная Москва. Княжна Тараканова / Г.П. Данилевский. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. – 352 с.

По окончании Бородинского сражения, в первых числах сентября, французы заняли Москву, они взламывали двери домов, грабили церкви и дворцы, уничтожали имущество горожан и беспощадно убивали тех, кто им сопротивлялся, но каждый русский знал, что гибель захватчика неминуема. Об этом рассказывает роман Г.П. Данилевского «Сожженная Москва»:

«- … Гляньте в окно… Москва горит…

- Где, где?

- Полыхнуло сперва, должно, на Покровке; а когда я шел к вам, занялось и в Замоскворечье. Все они высыпали из дома за ворота; смотрят, по-ихнему галдят.

Базиль подошел к окну. Деревья заслоняли вид на берег реки; но над их вершинами, к стороне Донского монастыря, поднимался зловещий столб густого, черного дыма.

- Много навредили, изверги, много, слышно, загубили неповинных душ, - сказал дворецкий, - будет им за то здесь последний, страшный суд.

- Что же, полагаешь, жгут наши?

- А то, батюшка, как же?...

«Вот он, русский-то народ! – подумал Базиль. – Они вернее и проще нас поняли просвещенных наших завоевателей». (С.473)

Король без королевства.png

Мерриман, Г. Гвардеец Барлаш / Г. Мерриман. Король без королевства / М. Монтегю; пер. с англ. – СПб. : МСТ ; ТЕКС, - 1994. – 480 с. : ил.

По достоинству оценил упорное сопротивление русских Мерриман Г. в романе «Гвардеец Барлаш». Популярный английский писатель, конца XIX – начала XX веков, рассказывает о русской кампании и армии Наполеона, ее боевой выучке и дисциплине. Читатель узнает, как культивировался дух победителей, и прививалось обожествление императора Наполеона. Все солдаты этой армии готовы были отдать жизнь за своего императора. И они тысячами полегли в русских полях, не поимев ни славы, ни богатства:

«На свете найдется мало стран, имеющих более печальный вид, чем местность, простирающаяся между Москвой и Вислой. Но непонятным законом определено, что самые прозябающие страны осчастливлены преданной любовью своих детей, между тем как люди, рожденные в прекрасной стране, всегда готовы эмигрировать из нее…

Перед мародерами, которым была дарована привилегия безграничного и открытого грабежа, русские, как крестьяне, так и дворяне, бежали на восток. Много раз авангард, спеша воспользоваться выгодой своего положения, подъезжал к воротам какого-нибудь помещичьего дома и, выломав двери, находил его пустым: мебель была уничтожена, запасы сожжены, вино вылито.

То же самое творилось и в крестьянских избах. Некоторые, наиболее ревностные, срывали даже солому с крыш и жгли ее. И на тот случай, если бы грабители принесли с собой зерно, все мельницы были разрушены.

Это было что-то новое для завоевателей. Это было непривычно для Наполеона, которого так часто встречали на полдороге; который знал, что люди, из алчности, с радостью уступали одну половину своего имущества, чтобы сохранить вторую». (С.110)

Французы в горящей МосквеПикуль, В.С. Две старые картины // Пикуль В.С. Эхо былого / В.С. Пикуль. – Владивосток : Дальневосточное кн. изд-во, 1987. – С. 337 – 348.

Замечательный русский писатель исторических произведений В.С. Пикуль в миниатюре «Две старые картины» застает Наполеона тогда, когда он еще не догадывается, что поход на Россию может стать для него гибельным:

«Наполеон сумрачно перелистал сводки погоды в России за последние сорок лет, составленные по его приказу учеными Парижа… Неожиданно обозлился:

- Коленкур много раз пугал меня ужасами русского климата. На самом же деле осень в Москве даже мягче и теплее, чем в Фонтенбло. Правда, я не видел здесь винограда, зато громадные капустные поля вокруг Москвы превосходны.

Бертье слишком хорошо изучил своего повелителя, и потому сразу разгадал подоплеку сомнений Наполеона.

- Все равно, какая погода и какая капуста, - сказал он. – Мы должны как можно скорее убраться отсюда.

- Куда? – с гневом вопросил император.

- Хотя бы в Польшу, сир.

- Га! Не за тем же, Бертье, от Москвы остались одни коптящие головешки, чтобы я вернулся в Европу, так и не сумев принудить русских к унизительному для них миру…»(С.337)

«Оборванные французы»Зотов, Р.М. Леонид, или некоторые черты из жизни Наполеона // Три старинных романа : В 2 кн. / Сост., подгот. текстов, вступ. статья, примеч. В.Ю. Троицкого. - Кн.1.– М. : Современник, 1990. – 624 с.

Роман Р.М. Зотова «Леонид, или некоторые черты из жизни Наполеона» имел широкий успех у современников. Автор предложил невероятный для того времени остросюжетный роман, который литературная критика причисляет к первому русскому детективу. Сюжет романа затрагивает эпоху 1812 года, в нем правдиво изображено это историческое время, особенно походная жизнь военных. В этом романе, в одном из первых (1832 год), описаны страшные картины разорения, голода и разрухи, произошедшие вследствие нашествия Наполеона. Но особенно интересен этот роман тем, что рассказывает о русском разведчике, находившемся на службе у Наполеона. Герой романа, Леонид, во время отступления французов из Москвы, пытается спасти пленного русского генерала. Отправившись с ним в путь, Леонид видит, в каком плачевном положении оказалась французская армия:

«День был ясный и довольно холодный. Следы отступления первой колонны французской армии везде были видны по дороге. Разного рода повозки, зарядные ящики, мертвые лошади, орудия с целыми упряжками, брошенными от изнеможения, - все это так загромоздило дорогу, что конвойные принуждены были поминутно очищать путь для проезда коляски. Изредка встречали они отсталых, беспорядочными толпами тянувшихся по дороге, и вид сих воинов, с каким-то отчаянным равнодушием медленно передвигающихся по снеговой пустыне, с тоскою и голодом в унылых взорах, наполнил сердце Леонида состраданием и горестью. В чертах каждого из этих людей, пришедших с мечтами побед и добычи с берегов Адижа, Луары и Рейна, видно было, что ни один не переживет следующего перехода». (С.534)

Мазус «Березина»

Мазус, И. Берези / Израиль Мазус ; пер. с евр. – М. : ГЛАГОЛ, 2007. – 176 с.

Современный роман еврейского писателя Мазуса И. «Березина» повествует о попытках русских взять Наполеона в плен и объясняет, почему план перехвата Наполеона не увенчался успехом.

Остатки французской армии подошли к пограничным рубежам России. Великой армии Наполеона больше нет. На берегу маленькой речки Березине солдаты видят императора Наполеона последний раз. Те, кто добрался до этой реки, с воодушевлением строят переправы через реку, благодарные своему спасению. Французы проиграли! Если бы это было не так, им не нужно было бы так поспешно строить переправы во время снежной вьюги:

«13(26) ноября была сильная снежная вьюга. Пока русские полки располагались на новых позициях, французы в Студенке наводили два моста через Березину. Один для пехоты, другой для артиллерии. Когда Наполеону доложили, что Чичагов ушел от Борисова к Ухолодам, а главное, ослабил также и позиции возле Брилей, он воскликнул: «Я обманул его! Мы спасены!»

С пяти часов утра Наполеон был на лошади и подбадривал понтонеров, которые работали по пояс в воде. Когда они выходили на берег и, стоя между двух костров, сбрасывали с себя мокрую одежду, чтобы надеть сухую, от их тел валил пар. Первыми переходили мост кирасиры 2-го корпуса, которыми командовал Удино. Лица их были обращены к Наполеону, и они кричали: «Да здравствует император!».(С.99)

копия Обложки 18120001.jpg

Паустовский, К.Г. Судьба Шарля Лонсевиля / Константин Паустовский. – М. : ДЭМ, 1990. – 320 с.

Настанет время, когда самый преданный солдат Наполеона задумается над тем, зачем он пришел в Россию, что он потерял, когда бездумно шел за своим императором. А потерял он много – свободу и родину. Только его прах вернется на родину, а захоронения тысяч солдат наполеоновской армии будут преданы забвению.

В средине XX века русский писатель К.Г. Паустовский написал повесть «Судьба Шарля Лонсевиля», в которой эхом отдается героический 1812 год:

«Шарль Лонсевиль, инженер по литью пушек, был взят в плен во время отступления из Москвы наполеоновской армии. У Лонсевиля была отморожена нога. Старый мундир пропах гарью пожарищ, глаза слезились от блеска снегов.

Несколько раз за время жизни в России Лонсевиль упоминал, что был когда-то бонапартистом.

Он был благодарен Бонапарту, бросавшему его как незаметную частицу своей армии из Ломбардии в Моравию и из Пруссии в Россию.

Произнося слово «бонапартизм», Лонсевиль вспоминал вечера Венеции, каналы на окраинах, где артиллеристы купали лошадей, дубовые леса Германии, горячую кровь, капавшую в сырую траву, дым сражений, застилавший полевые дороги и реки…

В плену Лонсевиль понял, что прошлое убито окончательно и возврата к нему нет». (С.5)


English version
фото В. Иванова